sourate 54 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ﴾
[ القمر: 50]
et Notre ordre est une seule [parole]; [il est prompt] comme un clin d'œil. [Al-Qamar: 50]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Amruna `Illa Wahidatun Kalamhin Bil-Basari
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 50
Lorsque Nous voulons quelque chose, il nous suffit de dire une seule parole qui est « Kun » («sois») et ce que Nous voulons est aussitôt, aussi rapidement qu’un clignement de l’œil.
Traduction en français
50. Notre ordre ne procède que d’un mot, un seul, aussi rapide que l’éclair.[538]
[538] Littéralement : la promptitude instantanée du regard, le clin d’œil.
Traduction en français - Rachid Maach
50 Nos ordres, exécutés en un clin d’œil, se limitent à une seule parole.
sourate 54 verset 50 English
And Our command is but one, like a glance of the eye.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, quand Jésus ressentit de l'incrédulité, de leur part, il dit: «Qui sont mes alliés
- Et c'est Lui qui a étendu la terre et y a placé montagnes et fleuves.
- Allah! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par lui-même «Al-Qayyûm».
- C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- «Ceci [marque] la séparation entre toi et moi, dit [l'homme,] Je vais t'apprendre l'interprétation de
- Si tu étends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'étendrai pas vers
- Certes, Il vous interdit la chair d'une bête morte, le sang, la viande de porc
- Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes épineuses [darî'],
- et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes
- contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les nœuds,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



