sourate 54 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ﴾
[ القمر: 50]
et Notre ordre est une seule [parole]; [il est prompt] comme un clin d'œil. [Al-Qamar: 50]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Amruna `Illa Wahidatun Kalamhin Bil-Basari
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 50
Lorsque Nous voulons quelque chose, il nous suffit de dire une seule parole qui est « Kun » («sois») et ce que Nous voulons est aussitôt, aussi rapidement qu’un clignement de l’œil.
Traduction en français
50. Notre ordre ne procède que d’un mot, un seul, aussi rapide que l’éclair.[538]
[538] Littéralement : la promptitude instantanée du regard, le clin d’œil.
Traduction en français - Rachid Maach
50 Nos ordres, exécutés en un clin d’œil, se limitent à une seule parole.
sourate 54 verset 50 English
And Our command is but one, like a glance of the eye.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres Allah les fera entrer dans des Jardins
- Si vous avez imploré l'arbitrage d'Allah vous connaissez maintenant la sentence [d'Allah] Et si vous
- H'â, Mîm.
- Et il s'est renfrogné et a durci son visage.
- Et n'obéis à aucun grand jureur, méprisable,
- car chacun d'eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l'occuper.
- à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne
- Dis: «A qui appartient ce qui est dans les cieux et la terre?» Dis: «A
- «Par Allah, dirent-ils, vous savez certes que nous ne sommes pas venus pour semer la
- Nous avons éprouvé les gens de Pharaon par des années de disette et par une
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



