sourate 55 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ﴾
[ الرحمن: 50]
Ils y trouveront deux sources courantes. [Ar-Rahman: 50]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fihima `Aynani Tajriyani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 50
Ils seront traversés par deux sources d’eau.
Traduction en français
50. S’y trouvent deux ruisseaux qui courent.
Traduction en français - Rachid Maach
50 Deux vergers qui, de deux sources vives, sont arrosés.
sourate 55 verset 50 English
In both of them are two springs, flowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les notables du peuple de Pharaon dirent: «Voilà, certes, un magicien chevronné.
- Et vœilà que ta sœur (te suivait en) marchant et disait: «Puis-je vous indiquer quelqu'un
- Et ceux que l'on considérait comme faibles diront à ceux qui s'enorgueillissaient: «C'était votre stratagème,
- et (placé) les montagnes comme des piquets?
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Le jour où vous tournerez le dos en déroute, sans qu'il y ait pour vous
- Par le ciel aux constellations!
- Voilà bien là un prodige, mais la plupart d'entre eux ne croient pas.
- les voilà les vrais mécréants! Et Nous avons préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.
- N'as-tu pas vu comment ton Seigneur étend l'ombre? S'Il avait voulu, certes, Il l'aurait faite
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide