sourate 55 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ﴾
[ الرحمن: 50]
Ils y trouveront deux sources courantes. [Ar-Rahman: 50]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fihima `Aynani Tajriyani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 50
Ils seront traversés par deux sources d’eau.
Traduction en français
50. S’y trouvent deux ruisseaux qui courent.
Traduction en français - Rachid Maach
50 Deux vergers qui, de deux sources vives, sont arrosés.
sourate 55 verset 50 English
In both of them are two springs, flowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, ceux qui ont mécru disent à
- Exception faite des élus, parmi les serviteurs d'Allah:
- Ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis.
- et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes
- Il dit: «Jetez plutôt». Et voilà que leurs cordes et leurs bâtons lui parurent ramper
- Et délivre-nous, par Ta miséricorde, des gens mécréants».
- N'as-tu pas vu ceux auxquels on avait dit: «Abstenez-vous de combattre, accomplissez la Salât et
- Même s'il est doté de richesses et (de nombreux) enfants.
- Et le roi dit: «Amenez-le moi». Puis, lorsque l'émissaire arriva auprès de lui, [Joseph] dit:
- Ils courront [suppliant], levant la tête, les yeux hagards et les cœurs vides.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères