sourate 55 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ﴾
[ الرحمن: 50]
Ils y trouveront deux sources courantes. [Ar-Rahman: 50]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fihima `Aynani Tajriyani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 50
Ils seront traversés par deux sources d’eau.
Traduction en français
50. S’y trouvent deux ruisseaux qui courent.
Traduction en français - Rachid Maach
50 Deux vergers qui, de deux sources vives, sont arrosés.
sourate 55 verset 50 English
In both of them are two springs, flowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils craignent leur Seigneur, au-dessus d'eux, et font ce qui leur est commandé.
- Malheur donc, à ceux qui prient
- Ils dirent: «Nous voulons en manger, rassurer ainsi nos cœurs, savoir que tu nous as
- Sachez qu'Allah redonne la vie à la terre une fois morte. Certes, Nous vous avons
- O gens! De ce qui existe sur la terre; mangez le licite pur; ne suivez
- Et sa récolte fut détruite et il se mit alors à se tordre les deux
- C'est Lui qui a expulsé de leurs maisons, ceux parmi les gens du Livre qui
- et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné; telle est la détermination
- Et quiconque acquiert une faute ou un péché puis en accuse un innocent, se rend
- Ce qui vous est promis est certainement vrai.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères