sourate 26 verset 142 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 142]
Quand Sâlih, leur frère (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?» [Ach-Chuara: 142]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Idh Qala Lahum `Akhuhum Salihun `Ala Tattaquna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 142
Leur compatriote Şâliħ leur dit: Ne craindrez-vous pas Allah en renonçant à adorer autre que Lui?
Traduction en français
142. lorsque leur frère Çâlih leur dit : « Ne craignez-vous donc pas (Allah) ?
Traduction en français - Rachid Maach
142 lorsque l’un des leurs, Sâlih, leur dit : « Ne craignez-vous pas le Seigneur ?
sourate 26 verset 142 English
When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils dirent: «Seigneur, nous avons obéi à nos chefs et à nos grands. C'est
- Laisse-Moi donc avec quiconque traite de mensonge ce discours; Nous allons les mener graduellement par
- Ils dirent: «Amenez-le sous les yeux des gens afin qu'ils puissent témoigner.
- et que la terre fera sortir ses fardeaux,
- alors, par la louange, célèbre la gloire de ton Seigneur et implore Son pardon. Car
- Dis: «O gens! Certes la vérité vous est venue de votre Seigneur. Donc, quiconque est
- Et ils dirent: «Nos cœurs sont enveloppés et impénétrables» - Non mais Allah les a
- O mon enfant accomplis la Salât, commande le convenable, interdis le blâmable et endure ce
- ou s'il ordonne la piété?
- Certes, il vous est parvenu des preuves évidentes, de la part de votre Seigneur. Donc,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères