sourate 26 verset 142 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 142]
Quand Sâlih, leur frère (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?» [Ach-Chuara: 142]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Idh Qala Lahum `Akhuhum Salihun `Ala Tattaquna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 142
Leur compatriote Şâliħ leur dit: Ne craindrez-vous pas Allah en renonçant à adorer autre que Lui?
Traduction en français
142. lorsque leur frère Çâlih leur dit : « Ne craignez-vous donc pas (Allah) ?
Traduction en français - Rachid Maach
142 lorsque l’un des leurs, Sâlih, leur dit : « Ne craignez-vous pas le Seigneur ?
sourate 26 verset 142 English
When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah a promis à ceux d'entre vous qui ont cru et fait les bonnes œuvres
- (Nous les avons maudits) à cause de leur rupture de l'engagement, leur mécréance aux révélations
- O enfants d'Adam, dans chaque lieu de Salât portez votre parure (vos habits). Et mangez
- Et que d'Anges dans les cieux dont l'intercession ne sert à rien, sinon qu'après qu'Allah
- Nous fîmes donc de cela un exemple pour les villes qui l'entouraient alors et une
- N'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bâti et embelli; et
- Quand il vint à son Seigneur avec un cœur sain.
- et les secourûmes, et ils furent eux les vainqueurs.
- Quand Nous remplaçons un verset par un autre - et Allah sait mieux ce qu'Il
- Invoquez votre Seigneur en toute humilité et recueillement et avec discrétion. Certes, Il n'aime pas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères