sourate 26 verset 142 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 142]
Quand Sâlih, leur frère (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?» [Ach-Chuara: 142]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Idh Qala Lahum `Akhuhum Salihun `Ala Tattaquna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 142
Leur compatriote Şâliħ leur dit: Ne craindrez-vous pas Allah en renonçant à adorer autre que Lui?
Traduction en français
142. lorsque leur frère Çâlih leur dit : « Ne craignez-vous donc pas (Allah) ?
Traduction en français - Rachid Maach
142 lorsque l’un des leurs, Sâlih, leur dit : « Ne craignez-vous pas le Seigneur ?
sourate 26 verset 142 English
When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et par la lune quand elle devient pleine lune!
- Ils Lui dirent: «Par Allah te voilà bien dans ton ancien égarement».
- N'as-tu pas vu qu'Allah pousse les nuages? Ensuite Il les réunit et Il en fait
- Allah est doux envers Ses serviteurs. Il attribue [Ses biens] à qui Il veut. Et
- Ils dirent: «Si le loup le dévore alors que nous sommes nombreux, nous serons vraiment
- Et Nous dîmes: «O Adam, habite le Paradis toi et ton épouse, et nourrissez-vous-en de
- Et luttez pour Allah avec tout l'effort qu'Il mérite. C'est Lui qui vous a élus;
- Et c'est lui qui agrée de Ses serviteurs le repentir, pardonne les méfaits et sait
- Et nous n'avons pas d'intercesseurs,
- Et il y a dans le ciel votre subsistance et ce qui vous a été
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



