sourate 26 verset 142 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 142 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَالِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 142]

(Muhammad Hamid Allah)

Quand Sâlih, leur frère (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?» [Ach-Chuara: 142]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Idh Qala Lahum `Akhuhum Salihun `Ala Tattaquna


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 142

Leur compatriote Şâliħ leur dit: Ne craindrez-vous pas Allah en renonçant à adorer autre que Lui?


Traduction en français

142. lorsque leur frère Çâlih leur dit : « Ne craignez-vous donc pas (Allah) ?



Traduction en français - Rachid Maach


142 lorsque l’un des leurs, Sâlih, leur dit : « Ne craignez-vous pas le Seigneur ?


sourate 26 verset 142 English


When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah?

page 373 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 142 sourates Ach-Chuara


إذ قال لهم أخوهم صالح ألا تتقون

سورة: الشعراء - آية: ( 142 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 373 )

Versets du Coran en français

  1. Allah vous défend seulement de prendre pour alliés ceux qui vous ont combattus pour la
  2. O communauté des djinns et des humains, ne vous est-il pas venu des messagers, choisis
  3. Deux valets entrèrent avec lui en prison. L'un d'eux dit: «Je me voyais [en rêve]
  4. et qui vient d'Allah, le Maître des voies d'ascension.
  5. O les croyants! Soyez endurants. Incitez-vous à l'endurance. Luttez constamment (contre l'ennemi) et craignez Allah,
  6. O mon peuple, agissez autant que vous voulez. Moi aussi j'agis. Bientôt, vous saurez sur
  7. Et c'est Lui qui a assujetti la mer afin que vous en mangiez une chair
  8. Les vrais croyants sont ceux qui croient en Allah et en Son messager, et qui,
  9. Je la châtierai sévèrement! ou je l'égorgerai! ou bien elle m'apportera un argument explicite».
  10. Ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le sentier d'Allah, soient morts.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 10, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères