sourate 16 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَقَالَ اللَّهُ لَا تَتَّخِذُوا إِلَٰهَيْنِ اثْنَيْنِ ۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَإِيَّايَ فَارْهَبُونِ﴾
[ النحل: 51]
Allah dit: «Ne prenez pas deux divinités. Il n'est qu'un Dieu unique. Donc, ne craignez que Moi». [An-Nahl: 51]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Wa Qala Allahu La Tattakhidhu `Ilahayni Athnayni `Innama Huwa `Ilahun Wahidun Fa`iyaya Farhabuni
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 51
Allah dit à tous Ses serviteurs: N’adorez pas deux divinités car il n’existe qu’un Seul Dieu méritant d’être adoré qui n’a pas d’associé et il n’y en a pas de second. Craignez-Moi donc et ne craignez personne d’autre que Moi.
Traduction en français
51. Allah dit : « Ne prenez pas deux divinités, il n’y a qu’un Dieu Unique, ne redoutez donc que Moi ! »
Traduction en français - Rachid Maach
51 Allah a décrété : « Ne vénérez pas deux divinités, il n’y a qu’un seul dieu en droit d’être adoré. C’est donc Moi seul que vous devez redouter. »
sourate 16 verset 51 English
And Allah has said, "Do not take for yourselves two deities. He is but one God, so fear only Me."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Certes, Aaron leur avait bien dit auparavant: «O mon peuple, vous êtes tombés dans la
- Tout ce que vous possédez s'épuisera, tandis que ce qui est auprès d'Allah durera. Et
- Allah a favorisé les uns d'entre vous par rapport aux autres dans [la répartition] de
- Ils diront: «Nous vivions au milieu des nôtres dans la crainte [d'Allah];
- Ils les nièrent injustement et orgueilleusement, tandis qu'en eux-mêmes ils y croyaient avec certitude. Regarde
- Le jour où tu verras les croyants et les croyantes, leur lumière courant devant eux
- qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,
- Si vous les appelez vers le chemin droit, ils ne vous suivront pas. Le résultat
- que seuls les purifiés touchent;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



