sourate 15 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ﴾
[ الحجر: 57]
Et il [leur] dit: «Que voulez-vous, ô envoyés d'Allah?» [Al-Hijr: 57]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Qala Fama Khatbukum `Ayyuha Al-Mursaluna
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 57
Puis il poursuivit: Quelle est la raison pour laquelle vous êtes venus, ô vous qui êtes envoyés par Allah?
Traduction en français
57. Et il ajouta : « Que voulez-vous donc, ô émissaires (d’Allah) ? »
Traduction en français - Rachid Maach
57 Il ajouta : « Quel est l’objet de votre visite, envoyés du Seigneur ? »
sourate 15 verset 57 English
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vraiment, Je les ai récompensés aujourd'hui pour ce qu'ils ont enduré; et ce sont eux
- Cependant, Nous ferons sortir de chaque communauté un témoin, puis Nous dirons: «Apportez votre preuve
- On nous a promis cela, ainsi qu'à nos ancêtres auparavant; ce ne sont que de
- «Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou».
- et Nous les aurions guidé certes, vers un droit chemin.
- Nous n'avons envoyé de Messager que pour qu'il soit obéi par la permission d'Allah. Si,
- - Il dit: «Savez-vous ce que vous avez fait de Joseph et de son frère
- Le jour où ils seront éprouvés au Feu:
- Rien, vraiment, ne se cache d'Allah de ce qui existe sur la terre ou dans
- sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: ceux-là auront une récompense jamais interrompue.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



