sourate 23 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾
[ المؤمنون: 8]
et qui veillent à la sauvegarde des dépôts confiés à eux et honorent leurs engagements, [Al-Muminun: 8]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Hum Li`manatihim Wa `Ahdihim Ra`una
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 8
Les croyants sauvegardent également les dépôts que leur confie Allah et ceux que leur confient les gens. Ils tiennent leurs engagements et ne les trahissent pas.
Traduction en français
8. ceux qui gardent fidèlement les dépôts qu’on leur confie et veillent à honorer leurs engagements,
Traduction en français - Rachid Maach
8 qui ne trompent jamais la confiance placée en eux, honorent fidèlement leurs engagements
sourate 23 verset 8 English
And they who are to their trusts and their promises attentive
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Est-ce mieux ceci? ou bien le Paradis éternel qui a été promis aux pieux,
- Voilà les versets d'Allah, que Nous te (Muhammad) récitons avec la vérité. Et tu es,
- Voici une Sourate que Nous avons fait descendre et que Nous avons imposée, et Nous
- - Ils dirent: «Nous t'annonçons la vérité. Ne sois donc pas de ceux qui désespèrent».
- ainsi que nos anciens ancêtres?..»
- Brûlez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués
- Ceux qui ont été injustes ont plutôt suivi leurs propres passions, sans savoir. Qui donc
- T'â, Sîn. Voici les versets du Coran et d'un Livre explicite,
- Il réserve à qui Il veut sa miséricorde. Et Allah est Détenteur d'une grâce immense.
- Ceux qui sont damnés seront dans le Feu où ils ont des soupirs et des
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères