sourate 23 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾
[ المؤمنون: 8]
et qui veillent à la sauvegarde des dépôts confiés à eux et honorent leurs engagements, [Al-Muminun: 8]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Hum Li`manatihim Wa `Ahdihim Ra`una
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 8
Les croyants sauvegardent également les dépôts que leur confie Allah et ceux que leur confient les gens. Ils tiennent leurs engagements et ne les trahissent pas.
Traduction en français
8. ceux qui gardent fidèlement les dépôts qu’on leur confie et veillent à honorer leurs engagements,
Traduction en français - Rachid Maach
8 qui ne trompent jamais la confiance placée en eux, honorent fidèlement leurs engagements
sourate 23 verset 8 English
And they who are to their trusts and their promises attentive
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Je tourne mon visage exclusivement vers Celui qui a créé (à partir du néant) les
- Et Il apprit à Adam tous les noms (de toutes choses), puis Il les présenta
- Et les sauvâmes ainsi que leur peuple, de la grande angoisse,
- ceux dont les cœurs frémissent quand le nom d'Allah est mentionné, ceux qui endurent ce
- «Ce sont, en fait, une bande peu nombreuse,
- Allah est mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc: voilà le chemin droit.»
- Ils vous présentent des excuses quand vous revenez à eux. Dis: «Ne présentez pas d'excuses:
- Si tu étends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'étendrai pas vers
- Réduira-t-il les divinités à un Seul Dieu? Voilà une chose vraiment étonnante».
- Les rapprochés [d'Allah: les Anges] en témoignent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères