sourate 74 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا﴾
[ المدثر: 14]
pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés [Al-Muddathir: 14]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Wa Mahhadtu Lahu Tamhidaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 14
Je lui ai facilité la vie, la subsistance et la progéniture.
Traduction en français
14. et devant qui J’ai rendu facile le chemin.
Traduction en français - Rachid Maach
14 mettant toute chose à sa disposition,
sourate 74 verset 14 English
And spread [everything] before him, easing [his life].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils t'interrogent sur Dûl-Qarnayn. Dis: «Je vais vous en citer quelque fait mémorable».
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, auront le plus grand bien et aussi
- Lequel est plus méritant? Est-ce celui qui a fondé son édifice sur la piété et
- S'ils se détournent, ...Nous ne t'avons pas envoyé pour assurer leur sauvegarde: tu n'es chargé
- Le lendemain matin, il se trouva en ville, craintif et regardant autour de lui, quand
- O mon enfant accomplis la Salât, commande le convenable, interdis le blâmable et endure ce
- Or, Nous l'avons sauvé, lui et sa famille, sauf sa femme qui fut parmi les
- Et Nous dîmes: «O Adam, habite le Paradis toi et ton épouse, et nourrissez-vous-en de
- Et que les détenteurs de richesse et d'aisance parmi vous, ne jurent pas de ne
- Nous avons assurément fait descendre vers vous un livre où se trouve votre rappel [ou
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères