sourate 40 verset 68 , Traduction française du sens du verset.
﴿هُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ فَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ غافر: 68]
C'est Lui qui donne la vie et donne la mort. Puis quand Il décide une affaire, Il n'a qu'à dire: «Sois», et elle est. [Al-Ghafir: 68]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Huwa Al-Ladhi Yuhyi Wa Yumitu Fa`idha Qađa `Amraan Fa`innama Yaqulu Lahu Kun Fayakunu
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 68
Il est le Seul à détenir le pouvoir de donner la vie et celui de donner la mort et lorsqu’Il décide de quelque chose, Il lui dit « Sois » et aussitôt il est.
Traduction en français
68. C’est Lui Qui fait vivre et fait mourir et qui, quand Il décide d’une chose, lui dit « Sois ! » et elle est.
Traduction en français - Rachid Maach
68 C’est Lui qui donne la vie et la mort. Il Lui suffit, lorsqu’Il décrète une chose, de dire : « Sois ! » et celle-ci s’accomplit.
sourate 40 verset 68 English
He it is who gives life and causes death; and when He decrees a matter, He but says to it, "Be," and it is.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ensuite il l'approcha d'eux... «Ne mangez-vous pas?» dit-il.
- Et quand Nous faisons goûter aux gens une miséricorde après qu'un malheur les a touchés,
- Il dit: «Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus».
- Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu'ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans
- se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura
- Le jour où vous tournerez le dos en déroute, sans qu'il y ait pour vous
- N'aie (ô Muhammad) aucun chagrin pour ceux qui se jettent rapidement dans la mécréance. En
- et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre]
- Et quand on le leur récite, ils disent: «Nous y croyons. Ceci est bien la
- (Soyez) exclusivement [acquis à la religion] d'Allah ne Lui associez rien; car quiconque associe à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



