sourate 53 verset 51 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Najm verset 51 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ﴾
[ النجم: 51]

(Muhammad Hamid Allah)

ainsi que les Thamûd, et Il fit que rien n'en subsistât, [An-Najm: 51]

sourate An-Najm en français

Arabe phonétique

Wa Thamuda Fama `Abqa


Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 51

Il fit également périr les Thamûd, le peuple de Şâliħ, et n’en épargna personne.


Traduction en français

51. et les Thamûd jusqu’au dernier,



Traduction en français - Rachid Maach


51 et les Thamoud, exterminés jusqu’au dernier,


sourate 53 verset 51 English


And Thamud - and He did not spare [them] -

page 528 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 51 sourates An-Najm


وثمود فما أبقى

سورة: النجم - آية: ( 51 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

Versets du Coran en français

  1. Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah,
  2. Ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers.
  3. Ils dirent: «Nous essayerons de persuader son père. Certes, nous le ferons».
  4. Ou bien ont-ils le royaume des cieux et de la terre et de ce qui
  5. Puis, lorsque les magiciens arrivèrent, ils dirent à Pharaon: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour
  6. Puis, quand Jésus ressentit de l'incrédulité, de leur part, il dit: «Qui sont mes alliés
  7. Les Bédouins ont dit: «Nous avons la foi». Dis: «Vous n'avez pas encore la foi.
  8. Quoi! Quand nous serons morts et réduits en poussière...? Ce serait revenir de loin!»
  9. Même si Nous avions fait descendre sur toi (Muhammad) un Livre en papier qu'ils pouvaient
  10. Et quand on leur dit: «Ne semez pas la corruption sur la terre», ils disent:

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
sourate An-Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Najm Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Najm Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Najm Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Najm Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, September 27, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères