sourate 26 verset 113 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ﴾
[ الشعراء: 113]
Leur compte n'incombe qu'à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients. [Ach-Chuara: 113]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
In Hisabuhum `Illa `Ala Rabbi Law Tash`uruna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 113
Il n’appartient qu’à Allah, Celui qui connaît ce qu’ils font en secret et en public, de leur demander des comptes et non à moi. Si vous étiez conscients de ces paroles, vous ne les auriez pas proférées.
Traduction en français
113. Seul mon Seigneur peut dresser leur compte. Si seulement vous pouviez le sentir !
Traduction en français - Rachid Maach
113 Seul mon Seigneur peut les juger. Si seulement vous saviez !
sourate 26 verset 113 English
Their account is only upon my Lord, if you [could] perceive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «O gens du Livre, n'exagérez pas en votre religion, s'opposant à la vérité. Ne
- Cela, à cause de ce que vos mains ont accompli (antérieurement)!» Car Allah ne fait
- Nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu'ils désireront.
- O vous qui avez cru! Si un pervers vous apporte une nouvelle, voyez bien clair
- et dira: «Par Allah! Tu as bien failli causer ma perte!
- Et lorsqu'ils ouvrirent leurs bagages, ils trouvèrent qu'on leur avait rendu leurs marchandises. Ils dirent:
- Et ton Seigneur a décrété: «N'adorez que Lui; et (marquez) de la bonté envers les
- Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah puis sont morts tout en étant
- Que de bêtes ne se chargent point de leur propre nourriture! C'est Allah qui les
- Puis nous sommes Le meilleur à savoir ceux qui méritent le plus d'y être brûlés.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



