sourate 26 verset 113 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ﴾
[ الشعراء: 113]
Leur compte n'incombe qu'à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients. [Ach-Chuara: 113]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
In Hisabuhum `Illa `Ala Rabbi Law Tash`uruna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 113
Il n’appartient qu’à Allah, Celui qui connaît ce qu’ils font en secret et en public, de leur demander des comptes et non à moi. Si vous étiez conscients de ces paroles, vous ne les auriez pas proférées.
Traduction en français
113. Seul mon Seigneur peut dresser leur compte. Si seulement vous pouviez le sentir !
Traduction en français - Rachid Maach
113 Seul mon Seigneur peut les juger. Si seulement vous saviez !
sourate 26 verset 113 English
Their account is only upon my Lord, if you [could] perceive.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela. Ce n'est là qu'un rappel adressé
- en dehors d'Allah? vous secourent-ils? ou se secourent-ils eux-mêmes?»
- Sont-ils à l'abri du stratagème d'Allah? Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du
- il sera dans une vie agréable;
- Leur invocation, lorsque leur survint notre rigueur, se limita à ces paroles: «Certes nous étions
- et afin qu'Allah purifie ceux qui ont cru, et anéantisse les mécréants.
- Dis: «C'est le Saint Esprit [Gabriel] qui l'a fait descendre de la part de ton
- Combats donc dans le sentier d'Allah, tu n'es responsable que de toi même, et incite
- Elle vient de Salomon; et c'est: «Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
- Et paix sur les Messagers,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères