sourate 55 verset 51 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 51]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 51]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 51
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
51. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
51 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 51 English
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alors Pharaon dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise? C'est
- Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il
- Même si tu désirais ardemment qu'ils soient guidés... [Sache] qu'Allah ne guide pas ceux qui
- et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle pluie fatale pour
- Toute âme doit goûter la mort. Nous vous éprouverons par le mal et par le
- Tu n'es que l'avertisseur de celui qui la redoute.
- En effet, ceux d'avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation!
- Et avant cela, tu ne récitais aucun livre et tu n'en écrivais aucun de ta
- De même que les diables, bâtisseurs et plongeurs de toutes sortes.
- O mes fils! Partez et enquérez-vous de Joseph et de son frère. Et ne désespérez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



