sourate 56 verset 46 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ﴾
[ الواقعة: 46]
Ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme] [Al-Waqia: 46]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Wa Kanu Yusirruna `Ala Al-Hinthi Al-`Azimi
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 46
Ils persistaient à mécroire en Allah et à adorer des idoles en dehors de Lui.
Traduction en français
46. et s’obstinaient dans le comble du péché.
Traduction en français - Rachid Maach
46 et persistaient dans la plus infâme impiété,
sourate 56 verset 46 English
And they used to persist in the great violation,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne l'avons-Nous pas guidé aux deux voies.
- Ils dirent: «Qu'on lui construise un four et qu'on le lance dans la fournaise!»
- De ces deux [mers] sortent la perle et le corail.
- du fait qu'ils ont attribué un enfant au Tout Miséricordieux,
- C'était là certes, l'épreuve manifeste.
- entre les mains d'ambassadeurs
- Et lorsque Nous avons brandi au-dessus d'eux le Mont, comme si c'eût été une ombrelle.
- Ni les mécréants parmi les gens du Livre, ni les Associateurs n'aiment qu'on fasse descendre
- O vous qui avez cru! Ne suivez pas les pas du Diable. Quiconque suit les
- Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères