sourate 43 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ﴾
[ الزخرف: 52]
Ne suis-je pas meilleur que ce misérable qui sait à peine s'exprimer? [Az-Zukhruf: 52]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Am `Ana Khayrun Min Hadha Al-Ladhi Huwa Mahinun Wa La Yakadu Yubinu
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 52
Je suis assurément meilleur que Moïse, ce fugitif faible et incapable de s’exprimer correctement.
Traduction en français
52. Ne suis-je pas meilleur que ce pauvre hère qui articule à peine ses mots ?
Traduction en français - Rachid Maach
52 Ne suis-je pas meilleur que cet être méprisable qui sait à peine s’exprimer ?
sourate 43 verset 52 English
Or am I [not] better than this one who is insignificant and hardly makes himself clear?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si chaque âme injuste possédait tout ce qu'il y a sur terre, elle le donnerait
- Ce sont eux les héritiers,
- et qu'Allah te donne un puissant secours.
- Ils t'interrogent sur le vin et les jeux de hasard. Dis: «Dans les deux il
- Ils ont, auparavant, cherché à semer la discorde (dans vos rangs) et à embrouiller tes
- qui disent: «O notre Seigneur, nous avons la foi; pardonne-nous donc nos péchés, et protège-nous
- Le lendemain matin, il se trouva en ville, craintif et regardant autour de lui, quand
- O mon peuple, qui me secourra contre (la punition d') Allah si je les repousse?
- et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,
- «O Marie, obéis à Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères