sourate 37 verset 84 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ﴾
[ الصافات: 84]
Quand il vint à son Seigneur avec un cœur sain. [As-Saaffat: 84]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Idh Ja`a Rabbahu Biqalbin Salimin
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 84
Rappelle-toi lorsqu’il vint à son Seigneur avec un cœur exempt de polythéisme et empli du désir de conseiller les gens sur l’adoration d’Allah.
Traduction en français
84. Quand, revenant vers son Seigneur, le cœur pur,
Traduction en français - Rachid Maach
84 lorsque, s’étant tourné vers son Seigneur le cœur pur de toute impiété,
sourate 37 verset 84 English
When he came to his Lord with a sound heart
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- L'éclair presque leur emporte la vue: chaque fois qu'il leur donne de la lumière, ils
- [Un Livre] d'une parfaite droiture pour avertir d'une sévère punition venant de Sa part et
- Ensuite, c'est à Nous de leur demander compte.
- La sanction d'une mauvaise action est une mauvaise action [une peine] identique. Mais quiconque pardonne
- Allah est le Créateur de toute chose, et de toute chose Il est Garant.
- et n'invoque pas, en dehors d'Allah, ce qui ne peut te profiter ni te nuire.
- Ceux-là reçoivent des bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les
- Et ton Seigneur n'est point tel à détruire injustement des cités dont les habitants sont
- de sa mère, de son père,
- Les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent, célèbrent Sa gloire. Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères