sourate 37 verset 84 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ﴾
[ الصافات: 84]
Quand il vint à son Seigneur avec un cœur sain. [As-Saaffat: 84]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Idh Ja`a Rabbahu Biqalbin Salimin
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 84
Rappelle-toi lorsqu’il vint à son Seigneur avec un cœur exempt de polythéisme et empli du désir de conseiller les gens sur l’adoration d’Allah.
Traduction en français
84. Quand, revenant vers son Seigneur, le cœur pur,
Traduction en français - Rachid Maach
84 lorsque, s’étant tourné vers son Seigneur le cœur pur de toute impiété,
sourate 37 verset 84 English
When he came to his Lord with a sound heart
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, quand ils verront ce dont on les menaçait, ils sauront lesquels ont les secours
- S'ils se détournent, ...Nous ne t'avons pas envoyé pour assurer leur sauvegarde: tu n'es chargé
- Voilà ceux qui auront les jardins du séjour (éternel) sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils
- Puis, Nous allons sûrement transformer sa surface en un sol aride.
- Il connaît ce que vous dites à haute voix et ce que vous cachez.
- Quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là, ils seront à l'abri
- Et Pharaon dit: «Amenez-moi tout magicien savant!»
- même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés.
- Et il s'enfla d'orgueil sur terre ainsi que ses soldats, sans aucun droit. Et ils
- Tout palmier que vous avez coupé ou que vous avez laissé debout sur ses racines,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



