sourate 54 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ﴾
[ القمر: 52]
Et tout ce qu'ils ont fait est mentionné dans les registres, [Al-Qamar: 52]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Wa Kullu Shay`in Fa`aluhu Fi Az-Zuburi
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 52
Tout ce qui est fait par les serviteurs est consigné dans les livres des anges scribes auxquels rien n’échappe.
Traduction en français
52. Tout ce qu’ils ont fait est consigné dans les Registres (des bonnes et mauvaises œuvres).
Traduction en français - Rachid Maach
52 Chacun de leurs agissements a été consigné dans les registres
sourate 54 verset 52 English
And everything they did is in written records.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Parmi eux il en est qui dit: «Donne-moi la permission (de rester) et ne me
- Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main gauche, il
- Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas.
- Voilà ceux qui échangent la vie présente contre la vie future. Eh bien, leur châtiment
- Celui qui t'a prescrit le Coran te ramènera certainement là où tu (souhaites) retourner. Dis:
- C'est Lui qui vous a créés d'argile; puis il vous a décrété un terme, et
- «Mangez et faites paître votre bétail». Voilà bien là des signes pour les doués d'intelligence.
- Et préparez [pour lutter] contre eux tout ce que vous pouvez comme force et comme
- - Ce sont là des nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te révélons. Car tu n'étais
- Ou bien ils disent: il l'a inventé? Dis: «Si je l'ai inventé, que mon crime
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



