sourate 43 verset 74 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 74]
Quant aux criminels, ils demeureront éternellement dans le châtiment de l'Enfer, [Az-Zukhruf: 74]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Inna Al-Mujrimina Fi `Adhabi Jahannama Khalidun
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 74
Les criminels coupables de mécréance et d’actes de désobéissance entreront en Enfer le Jour de la Résurrection pour y être éternellement châtiés.
Traduction en français
74. Les criminels, quant à eux, sont éternellement plongés dans le supplice de la Géhenne,
Traduction en français - Rachid Maach
74 Les criminels, pour leur part, subiront les tourments éternels de la Géhenne
sourate 43 verset 74 English
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Allah] dit: «Saisis-le et ne crains rien: Nous le ramènerons à son premier état.
- O enfants d'Adam! Nous avons fait descendre sur vous un vêtement pour cacher vos nudités,
- Il dira: «Est-ce que vous voudriez regarder d'en haut?»
- Endure donc. La promesse d'Allah est vraie. Que Nous te montrions une partie de ce
- Traiterons-Nous ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres comme ceux qui commettent du désordre
- C'est Lui le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs; c'est Lui le Sage, le Parfaitement Connaisseur.
- Fendeur de l'aube, Il a fait de la nuit une phase de repos; le soleil
- Nous avons effectivement donné à David et à Salomon une science; et ils dirent: «Louange
- Et par Ses paroles, Allah fera triompher la Vérité, quelque répulsion qu'en aient les criminels».
- Si Nous abrogeons un verset quelconque ou que Nous le fassions oublier, Nous en apportons
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères