sourate 55 verset 52 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ar-Rahman verset 52 (Ar-Rahman - الرحمن).
  
   

﴿فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ﴾
[ الرحمن: 52]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils contiennent deux espèces de chaque fruit. [Ar-Rahman: 52]

sourate Ar-Rahman en français

Arabe phonétique

Fihima Min Kulli Fakihatin Zawjani


Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 52

Ces jardins contiennent deux espèces de chaque fruit.


Traduction en français

52. Et de toutes sortes de fruits, il y aura deux espèces.



Traduction en français - Rachid Maach


52 Deux vergers qui, de chaque fruit, produisent deux variétés.


sourate 55 verset 52 English


In both of them are of every fruit, two kinds.

page 533 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 52 sourates Ar-Rahman


فيهما من كل فاكهة زوجان

سورة: الرحمن - آية: ( 52 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 533 )

Versets du Coran en français

  1. Aux branches touffues.
  2. Et combattez-les jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'association et que la religion soit entièrement
  3. [Allah dit]: Maintenant? Alors qu'auparavant tu as désobéi et que tu as été du nombre
  4. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
  5. Voilà les 'Aad. Ils avaient nié les signes (enseignements) de leur Seigneur, désobéi à Ses
  6. Et Nous n'envoyons des messagers que pour annoncer la bonne nouvelle et avertir. Et ceux
  7. «Fuyez donc vers Allah. Moi, je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite.
  8. Notre Seigneur! Fais de nous Tes Soumis, et de notre descendance une communauté soumise à
  9. Et là, ils hurleront: «Seigneur, fais-nous sortir; nous ferons le bien, contrairement à ce que
  10. Puis vous vous en détournâtes après vos engagements, n'eût été donc la grâce d'Allah et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
sourate Ar-Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ar-Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ar-Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ar-Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ar-Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ar-Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ar-Rahman Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ar-Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ar-Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ar-Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ar-Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ar-Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ar-Rahman Al Hosary
Al Hosary
sourate Ar-Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ar-Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 19, 2024

Donnez-nous une invitation valide