sourate 10 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَيَسْتَنبِئُونَكَ أَحَقٌّ هُوَ ۖ قُلْ إِي وَرَبِّي إِنَّهُ لَحَقٌّ ۖ وَمَا أَنتُم بِمُعْجِزِينَ﴾
[ يونس: 53]
Et ils s'informent auprès de toi: «Est-ce vrai?» - Dis: «Oui! Par mon Seigneur! C'est bien vrai. Et vous ne pouvez vous soustraire à la puissance d'Allah. [Yunus: 53]
sourate Yunus en françaisArabe phonétique
Wa Yastanbi`unaka `Ahaqqun Huwa Qul `I Wa Rabbi `Innahu Lahaqqun Wa Ma `Antum Bimu`jizina
Interprétation du Coran sourate Yunus Verset 53
Ô Messager, les polythéistes s’enquerront auprès de toi en te demandant: Le châtiment qui nous a été promis est-il une vérité? Réponds-leur: Oui, c’est une vérité par Allah et vous n’y échapperez pas.
Traduction en français
53. Et ils te demandent de les informer : « Cela est-il vrai ? »[220] Dis : « Que oui ! Par mon Seigneur ! C’est là la pure vérité et vous ne sauriez vous dérober (à la puissance d’Allah). »
[220] Le jour de la Résurrection et tout ce qu’il implique.
Traduction en français - Rachid Maach
53 Ils t’interrogent : « Est-ce bien la vérité ? » Dis : « Oui ! Par mon Seigneur ! C’est la pure vérité. Vous ne saurez vous soustraire à la volonté d’Allah. »
sourate 10 verset 53 English
And they ask information of you, [O Muhammad], "Is it true?" Say, "Yes, by my Lord. Indeed, it is truth; and you will not cause failure [to Allah]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «O notables! Qui de vous m'apportera son trône avant qu'ils ne viennent à
- Quiconque obéit à Allah et au Messager... ceux-là seront avec ceux qu'Allah a comblés de
- Nous en fîmes sortir alors ce qu'il y avait comme croyants,
- C'est Lui qui a créé pour vous tout ce qui est sur la terre, puis
- Ceux-là sont les gens de la droite;
- [Mais] ceux qui violent leur pacte avec Allah après l'avoir engagé, et rompent ce qu'Allah
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Allah est
- Nous avons assurément fait descendre vers vous un livre où se trouve votre rappel [ou
- avant qu'une âme ne dise: «Malheur à moi pour mes manquements envers Allah. Car j'ai
- Après cela Allah, accueillera le repentir de qui Il veut, car Allah est Pardonneur et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yunus avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yunus mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yunus Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères