sourate 100 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Adiyat verset 2 (Al-Adiyat - العاديات).
  
   

﴿فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا﴾
[ العاديات: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

qui font jaillir des étincelles, [Al-Adiyat: 2]

sourate Al-Adiyat en français

Arabe phonétique

Falmuriyati Qadhaan


Interprétation du Coran sourate Al-Adiyat Verset 2

dont les sabots font jaillir des étincelles au contact des pierres,


Traduction en français

2. faisant jaillir des étincelles (en galopant),



Traduction en français - Rachid Maach


2 dont les fers font jaillir des étincelles


sourate 100 verset 2 English


And the producers of sparks [when] striking

page 599 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Adiyat


فالموريات قدحا

سورة: العاديات - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 599 )

Versets du Coran en français

  1. Et si Nous avions voulu, Nous l'aurions élevé par ces mêmes enseignements, mais il s'inclina
  2. Et parmi eux il en est qui avaient pris l'engagement envers Allah: «S'Il nous donne
  3. Quand ils rencontrent ceux qui ont cru, ils disent: «Nous croyons» mais quand ils se
  4. Et on ne vous reprochera pas de faire, aux femmes, allusion à une proposition de
  5. Si vous ne vous lancez pas au combat, Il vous châtiera d'un châtiment douloureux et
  6. Dis: «Parcourez la terre et voyez comment Il a commencé la création. Puis comment Allah
  7. Puis quand il y arriva, on l'appela, du flanc droit de la vallée, dans la
  8. O Vous qui avez cru! Craignez Allah et croyez en Son messager pour qu'Il vous
  9. Et Nous n'avons fait descendre sur toi le Livre qu'afin que tu leur montres clairement
  10. Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Adiyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Adiyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Adiyat Complet en haute qualité
sourate Al-Adiyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Adiyat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Adiyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Adiyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Adiyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Adiyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Adiyat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Adiyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Adiyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Adiyat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Adiyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Adiyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Adiyat Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Adiyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Adiyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères