sourate 100 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا﴾
[ العاديات: 2]
qui font jaillir des étincelles, [Al-Adiyat: 2]
sourate Al-Adiyat en françaisArabe phonétique
Falmuriyati Qadhaan
Interprétation du Coran sourate Al-Adiyat Verset 2
dont les sabots font jaillir des étincelles au contact des pierres,
Traduction en français
2. faisant jaillir des étincelles (en galopant),
Traduction en français - Rachid Maach
2 dont les fers font jaillir des étincelles
sourate 100 verset 2 English
And the producers of sparks [when] striking
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Sûrement! Si vous saviez de science certaine.
- Et Nous le sauvâmes, ainsi que Lot, vers une terre que Nous avions bénie pour
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
- Dis: «Que vous en semble? Si le châtiment d'Allah vous venait à l'improviste ou au
- Nous la fîmes comprendre à Salomon. Et à chacun Nous donnâmes la faculté de juger
- Ceux qui ne croient pas en Allah et en Ses messagers, et qui veulent faire
- Ils vous jurent par Allah pour vous satisfaire. Alors qu'Allah - ainsi que Son messager
- Or, Nous ne t'avons envoyé que comme annonciateur et avertisseur.
- Il m'est seulement révélé que je suis un avertisseur clair».
- O vous qui avez cru! Ne prenez pas pour alliés des gens contre lesquels Allah
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Adiyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Adiyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Adiyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



