sourate 100 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا﴾
[ العاديات: 2]
qui font jaillir des étincelles, [Al-Adiyat: 2]
sourate Al-Adiyat en françaisArabe phonétique
Falmuriyati Qadhaan
Interprétation du Coran sourate Al-Adiyat Verset 2
dont les sabots font jaillir des étincelles au contact des pierres,
Traduction en français
2. faisant jaillir des étincelles (en galopant),
Traduction en français - Rachid Maach
2 dont les fers font jaillir des étincelles
sourate 100 verset 2 English
And the producers of sparks [when] striking
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si Nous avions voulu, Nous l'aurions élevé par ces mêmes enseignements, mais il s'inclina
- Et parmi eux il en est qui avaient pris l'engagement envers Allah: «S'Il nous donne
- Quand ils rencontrent ceux qui ont cru, ils disent: «Nous croyons» mais quand ils se
- Et on ne vous reprochera pas de faire, aux femmes, allusion à une proposition de
- Si vous ne vous lancez pas au combat, Il vous châtiera d'un châtiment douloureux et
- Dis: «Parcourez la terre et voyez comment Il a commencé la création. Puis comment Allah
- Puis quand il y arriva, on l'appela, du flanc droit de la vallée, dans la
- O Vous qui avez cru! Craignez Allah et croyez en Son messager pour qu'Il vous
- Et Nous n'avons fait descendre sur toi le Livre qu'afin que tu leur montres clairement
- Ce sera le jour où ils ne [peuvent] pas parler,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Adiyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Adiyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Adiyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères