sourate 17 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُوا الَّتِي هِيَ أَحْسَنُ ۚ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنزَغُ بَيْنَهُمْ ۚ إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ لِلْإِنسَانِ عَدُوًّا مُّبِينًا﴾
[ الإسراء: 53]
Et dis à Mes serviteurs d'exprimer les meilleures paroles, car le Diable sème la discorde parmi eux. Le Diable est certes, pour l'homme, un ennemi déclaré. [Al-Isra: 53]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Wa Qul Li`ibadi Yaqulu Allati Hiya `Ahsanu `Inna Ash-Shaytana Yanzaghu Baynahum `Inna Ash-Shaytana Kana Lil`insani `Aduwaan Mubinaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 53
Ô Messager, ordonne à Mes serviteurs qui croient en Moi de prononcer des paroles agréables lorsqu’ils dialoguent et de s’abstenir de prononcer des paroles ignobles et rebutantes car Satan s’en sert afin de troubler leur vie dans le bas monde et dans l’au-delà. Satan est en effet un ennemi féroce pour l’être humain et celui-ci doit prendre garde à lui.
Traduction en français
53. Dis à Mes serviteurs de tenir le meilleur langage (qui convienne), car Satan aime à semer entre eux la discorde. Satan est certes pour l’homme un ennemi avéré.
Traduction en français - Rachid Maach
53 Dis à Mes serviteurs de s’adresser aux autres de la manière la plus douce car Satan, l’ennemi déclaré des hommes, tente par tous les moyens de semer la discorde entre eux.
sourate 17 verset 53 English
And tell My servants to say that which is best. Indeed, Satan induces [dissension] among them. Indeed Satan is ever, to mankind, a clear enemy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En vérité notre Seigneur - que Sa grandeur soit exaltée - ne S'est donné ni
- O les croyants! Mangez des (nourritures) licites que Nous vous avons attribuées. Et remerciez Allah,
- Si vous ne vous lancez pas au combat, Il vous châtiera d'un châtiment douloureux et
- Et par la nuit quand elle se retire!
- Quant à celui qui dit à ses père et mère: «Fi de vous deux! Me
- Alors il se détourna d'eux et dit: «O mon peuple, je vous avais communiqué le
- Dis: «Celui qui les a créés une première fois, leur redonnera la vie. Il Se
- Nous saisîmes donc chacun pour son péché: Il y en eut sur qui Nous envoyâmes
- Et rappelle-toi Abraham, Isaac et Jacob, Nos serviteurs puissants et clairvoyants.
- Puis quand viendra le Fracas,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



