sourate 22 verset 42 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ﴾
[ الحج: 42]
Et s'ils te traitent de menteur, [sache que] le peuple de Noé, les 'Aad, les Tamûd avant eux, ont aussi crié au mensonge (à l'égard de leurs messagers), [Al-Hajj: 42]
sourate Al-Hajj en françaisArabe phonétique
Wa `In Yukadhibuka Faqad Kadhabat Qablahum Qawmu Nuhin Wa `Adun Wa Thamudu
Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 42
Ô Messager, si les tiens te démentent, sois patient car tu n’es pas le premier messager à avoir été démenti par son peuple. En effet, le peuple de Noé a démenti Noé tout comme les ‘Âd ont démenti leur messager Hûd et les Thamûd leur messager Şâliħ.
Traduction en français
42. S’ils te taxent de mensonge, le peuple de Noé avant eux, mais aussi les ‘Ad et les Thamûd, avaient traité d’imposteurs (leurs Prophètes),
Traduction en français - Rachid Maach
42 S’ils te traitent d’imposteur, sache que le peuple de Noé, les ‘Ad et les Thamoud ont avant eux crié au mensonge,
sourate 22 verset 42 English
And if they deny you, [O Muhammad] - so, before them, did the people of Noah and 'Aad and Thamud deny [their prophets],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils auront là tout ce qu'ils désireront et une demeure éternelle. C'est une promesse incombant
- Il donne à tout instant ses fruits, par la grâce de son Seigneur. Allah propose
- Endure donc, car la promesse d'Allah est vérité, implore le pardon pour ton péché et
- Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits,
- S'il s'était agi d'un profit facile ou d'un court voyage, ils t'auraient suivi; mais la
- et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas?
- A Nous, ensuite incombera son explication.
- Et dis: «La vérité émane de votre Seigneur». Quiconque le veut, qu'il croie, quiconque le
- en un jour terrible,
- Et chaque fois que je les ai appelés pour que Tu leur pardonnes, ils ont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



