sourate 22 verset 42 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ﴾
[ الحج: 42]
Et s'ils te traitent de menteur, [sache que] le peuple de Noé, les 'Aad, les Tamûd avant eux, ont aussi crié au mensonge (à l'égard de leurs messagers), [Al-Hajj: 42]
sourate Al-Hajj en françaisArabe phonétique
Wa `In Yukadhibuka Faqad Kadhabat Qablahum Qawmu Nuhin Wa `Adun Wa Thamudu
Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 42
Ô Messager, si les tiens te démentent, sois patient car tu n’es pas le premier messager à avoir été démenti par son peuple. En effet, le peuple de Noé a démenti Noé tout comme les ‘Âd ont démenti leur messager Hûd et les Thamûd leur messager Şâliħ.
Traduction en français
42. S’ils te taxent de mensonge, le peuple de Noé avant eux, mais aussi les ‘Ad et les Thamûd, avaient traité d’imposteurs (leurs Prophètes),
Traduction en français - Rachid Maach
42 S’ils te traitent d’imposteur, sache que le peuple de Noé, les ‘Ad et les Thamoud ont avant eux crié au mensonge,
sourate 22 verset 42 English
And if they deny you, [O Muhammad] - so, before them, did the people of Noah and 'Aad and Thamud deny [their prophets],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et que c'est Lui qui a fait mourir et qui a ramené à la vie,
- Et quand on leur dit: «Inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas.
- Et tout ce que vous avez subi, le jour où les deux troupes se rencontrèrent,
- Certes, Allah ne lèse (personne), fût-ce du poids d'un atome. S'il est une bonne action,
- Ceux qui ont vécu avant eux, certes, ont comploté, mais Allah attaqua les bases mêmes
- Certes, je ne manquerai pas de les égarer, je leur donnerai de faux espoirs, je
- ainsi que par ce que vous ne voyez pas,
- «C'est le jour du Jugement que vous traitiez de mensonge».
- Dis: «Allah vous donne la vie puis Il vous donne la mort. Ensuite Il vous
- Il a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



