sourate 79 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا﴾
[ النازعات: 3]
Et par ceux qui voguent librement, [An-Naziat: 3]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Wa As-Sabihati Sabhaan
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 3
Il prête également serment par les anges qui se déplacent des Cieux vers la Terre par ordre d’Allah.
Traduction en français
3. Par ceux qui naviguent librement,
Traduction en français - Rachid Maach
3 Par ceux qui glissent vélocement !
sourate 79 verset 3 English
And [by] those who glide [as if] swimming
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vous en trouverez d'autres qui cherchent à avoir votre confiance, et en même temps la
- alors, il sera installé dans une eau bouillante,
- (Et rappelez-vous), quand les hypocrites et ceux qui ont une maladie au cœur [dont la
- source dont les rapprochés boivent.
- Louange à Allah, Seigneur des cieux et Seigneur de la terre: Seigneur de l'univers.
- Et est-ce pour vous [une façon d'être reconnaissant] à votre subsistance que de traiter (le
- Et quiconque ne répond pas au prédicateur d'Allah ne saura échapper au pouvoir [d'Allah] sur
- Nous avons effectivement donné à David et à Salomon une science; et ils dirent: «Louange
- Certes, ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent.
- Et mentionne Idris, dans le Livre. C'était un véridique et un prophète.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



