sourate 38 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً ۖ كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 19]
de même que les oiseaux assemblés en masse, tous ne faisant qu'obéir à lui [Allah]. [Sad: 19]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa At-Tayra Mahshuratan Kullun Lahu `Awwabun
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 19
Nous avons également assujetti les oiseaux en suspens dans les airs et tous Le glorifient et se repentent à Lui.
Traduction en français
19. (Ainsi en fut-il) des oiseaux qui se rassemblaient par volées et lui obéissaient.
Traduction en français - Rachid Maach
19 de même que les oiseaux rassemblés autour de lui, tous soumis à sa volonté.
sourate 38 verset 19 English
And the birds were assembled, all with him repeating [praises].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous lui donnâmes Isaac et Jacob, et plaçâmes dans sa descendance la prophétie et le
- Ils sont ravis d'un bienfait d'Allah et d'une faveur, et du fait qu'Allah ne laisse
- Place donc ta confiance en Allah, car tu es de toute évidence dans la vérité
- Et les visages s'humilieront devant Le Vivant, Celui qui subsiste par Lui-même «al-Qayyûm», et malheureux
- Ceci n'est qu'un rappel pour l'univers,
- Puis leur succédèrent des générations qui délaissèrent la prière et suivirent leurs passions. Ils se
- pour le mendiant et le déshérité;
- Et ils disent «A quand cette promesse, si vous êtes véridiques»?
- ... «O Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora)!» Nous lui donnâmes la sagesse alors
- S'est-il écoulé pour l'homme un laps de temps durant lequel il n'était même pas une
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères