sourate 38 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً ۖ كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 19]
de même que les oiseaux assemblés en masse, tous ne faisant qu'obéir à lui [Allah]. [Sad: 19]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa At-Tayra Mahshuratan Kullun Lahu `Awwabun
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 19
Nous avons également assujetti les oiseaux en suspens dans les airs et tous Le glorifient et se repentent à Lui.
Traduction en français
19. (Ainsi en fut-il) des oiseaux qui se rassemblaient par volées et lui obéissaient.
Traduction en français - Rachid Maach
19 de même que les oiseaux rassemblés autour de lui, tous soumis à sa volonté.
sourate 38 verset 19 English
And the birds were assembled, all with him repeating [praises].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce sera pour eux une piètre jouissance, mais un douloureux châtiment les attend.
- Ne voient-ils pas comment Allah commence la création puis la refait? Cela est facile pour
- préoccupés, harassés.
- Quant à ceux qui se mirent sur la bonne voie, Il les guida encore plus
- qui disent: «Seigneur, écarte de nous le châtiment de l'Enfer». - car son châtiment est
- Et Nous sauvâmes Moïse et tous ceux qui étaient avec lui;
- Et aux Thamûd, leur frère Sâlih: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas
- à Allah?» «Ils se sont écartés de nous, diront-ils. Ou plutôt, nous n'invoquions rien, auparavant».
- Ce n'est pas par divertissement que Nous avons créé les cieux et la terre et
- Mange donc et bois et que ton œil se réjouisse! Si tu vois quelqu'un d'entre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères