sourate 38 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالطَّيْرَ مَحْشُورَةً ۖ كُلٌّ لَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 19]
de même que les oiseaux assemblés en masse, tous ne faisant qu'obéir à lui [Allah]. [Sad: 19]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa At-Tayra Mahshuratan Kullun Lahu `Awwabun
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 19
Nous avons également assujetti les oiseaux en suspens dans les airs et tous Le glorifient et se repentent à Lui.
Traduction en français
19. (Ainsi en fut-il) des oiseaux qui se rassemblaient par volées et lui obéissaient.
Traduction en français - Rachid Maach
19 de même que les oiseaux rassemblés autour de lui, tous soumis à sa volonté.
sourate 38 verset 19 English
And the birds were assembled, all with him repeating [praises].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Mais votre Seigneur est plutôt le Seigneur des cieux et de la terre,
- sauf celui qui vient à Allah avec un cœur sain».
- Ceux-là sont, en toute vérité les croyants: à eux des degrés (élevés) auprès de leur
- Et quant au ciel, Il l'a élevé bien haut. Et Il a établi la balance,
- et y faisons pousser grains,
- En effet, Nous avons apporté à Moïse la guidée, et fait hériter aux Enfants d'Israël,
- Et quiconque s'aveugle (et s'écarte) du rappel du Tout Miséricordieux, Nous lui désignons un diable
- Allah efface ou confirme ce qu'Il veut et l'Ecriture primordiale est auprès de Lui.
- Et mentionne Idris, dans le Livre. C'était un véridique et un prophète.
- Les croyants ne sont que des frères. Etablissez la concorde entre vos frères, et craignez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères