sourate 20 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿كُلُوا وَارْعَوْا أَنْعَامَكُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّأُولِي النُّهَىٰ﴾
[ طه: 54]
«Mangez et faites paître votre bétail». Voilà bien là des signes pour les doués d'intelligence. [Ta-Ha: 54]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Kulu Wa Ar`aw `An`amakum `Inna Fi Dhalika La`ayatin Li`wli An-Nuha
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 54
Ô gens, mangez des bonnes nourritures que Nous avons créées pour vous et faites paître vos bêtes. Ces bienfaits mentionnés constituent assurément des preuves du pouvoir et de l’Unicité d’Allah adressées aux gens doués de raison.
Traduction en français
54. Mangez-en donc et laissez paître votre bétail. Il y a certainement là des Signes pour les esprits sagaces.
Traduction en français - Rachid Maach
54 Consommez-en une partie et laissez-y paître votre bétail. Voilà des signes suffisamment clairs pour des hommes doués de raison.
sourate 20 verset 54 English
Eat [therefrom] and pasture your livestock. Indeed, in that are signs for those of intelligence.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Eh Non!... Je jure par le Seigneur des Levants et des Couchants que Nous sommes
- Si un malheur les atteignait en rétribution de ce que leurs propres mains avaient préparé,
- Il n'eut aucun groupe de gens pour le secourir contre (la punition) d'Allah. Et il
- O vous qui croyez! N'entrez pas dans les demeures du Prophète, à moins qu'invitation ne
- Allah suffit comme témoin entre nous et vous. En vérité, nous étions indifférents à votre
- Et mentionne Ismaël, dans le Livre. Il était fidèle à ses promesses; et c'était un
- Quant à la terre, Il l'a étendue pour les êtres vivants:
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Ainsi, éprouvons-Nous (les gens) les uns par les autres, pour qu'ils disent: «Est-ce là ceux
- O vous qui avez mécru! Ne vous excusez pas aujourd'hui. Vous ne serez rétribués que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères