sourate 20 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿كُلُوا وَارْعَوْا أَنْعَامَكُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّأُولِي النُّهَىٰ﴾
[ طه: 54]
«Mangez et faites paître votre bétail». Voilà bien là des signes pour les doués d'intelligence. [Ta-Ha: 54]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Kulu Wa Ar`aw `An`amakum `Inna Fi Dhalika La`ayatin Li`wli An-Nuha
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 54
Ô gens, mangez des bonnes nourritures que Nous avons créées pour vous et faites paître vos bêtes. Ces bienfaits mentionnés constituent assurément des preuves du pouvoir et de l’Unicité d’Allah adressées aux gens doués de raison.
Traduction en français
54. Mangez-en donc et laissez paître votre bétail. Il y a certainement là des Signes pour les esprits sagaces.
Traduction en français - Rachid Maach
54 Consommez-en une partie et laissez-y paître votre bétail. Voilà des signes suffisamment clairs pour des hommes doués de raison.
sourate 20 verset 54 English
Eat [therefrom] and pasture your livestock. Indeed, in that are signs for those of intelligence.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et le jour où Il les rassemblera, ce sera comme s'ils n'étaient restés [dans leur
- Est-il au courant de l'Inconnaissable ou a-t-il pris un engagement avec le Tout Miséricordieux?
- Et (Allah) lui enseignera l'écriture, la sagesse, la Thora et l'Evangile,
- Dis: «Il m'a été révélé qu'un groupe de djinns prêtèrent l'oreille, puis dirent: «Nous avons
- Voilà bien là des signes. Nous sommes certes Celui qui éprouve.
- Si l'on découvre que ces deux témoins sont coupables de péché, deux autres plus intègres,
- (Encore une fois)! Vous saurez bientôt!
- Allah est mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc: voilà le chemin droit.»
- Et quand le mal vous touche en mer, ceux que vous invoquiez en dehors de
- Et les gens de la droite; que sont les gens de la droite?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



