sourate 70 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾
[ المعارج: 26]
et qui déclarent véridique le Jour de la Rétribution, [Al-Maarij: 26]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Yusaddiquna Biyawmi Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 26
Ils croient aussi au Jour de la Résurrection, le Jour où Allah rétribue chacun selon ce qu’il mérite.
Traduction en français
26. Et ceux aussi qui tiennent pour vrai le Jour de la Résurrection,
Traduction en français - Rachid Maach
26 qui croient au Jour dernier,
sourate 70 verset 26 English
And those who believe in the Day of Recompense
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si Allah voulait, ils ne seraient point associateurs! Mais Nous ne t'avons pas désigné comme
- De même, ne sont pas semblables les vivants et les morts. Allah fait entendre qui
- Et Nous n'avons envoyé de Messager qu'avec la langue de son peuple, afin de les
- recouverts de ténèbres.
- O vous qui croyez! Lorsque vous rencontrez une troupe (ennemie), soyez fermes, et invoquez beaucoup
- «Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés».
- Et, n'étaient la grâce d'Allah sur vous et Sa miséricorde...! Allah est Grand Accueillant au
- Nul grief n'est à faire à l'aveugle, ni au boiteux ni au malade. Et quiconque
- Ou bien penses-tu que la plupart d'entre eux entendent ou comprennent? Ils ne sont en
- Puis, quand il leur eut apporté la vérité venant de Nous, ils dirent: «Tuez les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères