sourate 70 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾
[ المعارج: 26]
et qui déclarent véridique le Jour de la Rétribution, [Al-Maarij: 26]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Yusaddiquna Biyawmi Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 26
Ils croient aussi au Jour de la Résurrection, le Jour où Allah rétribue chacun selon ce qu’il mérite.
Traduction en français
26. Et ceux aussi qui tiennent pour vrai le Jour de la Résurrection,
Traduction en français - Rachid Maach
26 qui croient au Jour dernier,
sourate 70 verset 26 English
And those who believe in the Day of Recompense
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que périssent les deux mains d'Abû-Lahab et que lui-même périsse.
- Là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité
- Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. Toutes les fois qu'un groupe y est
- s'enflant d'orgueil, et vous les dénigriez au cours de vos veillées».
- Ceux qui ont cru disent: «Ah! Si une Sourate descendait!» Puis, quand on fait descendre
- Nul malheur n'atteint [l'homme] que par la permission d'Allah. Et quiconque croit en Allah, [Allah]
- Ceux-là auront pour récompense un lieu élevé [du Paradis] à cause de leur endurance, et
- Et ils jurent par Allah en serments solennels que si tu le leur ordonnais, ils
- Il se détourna d'eux et dit: «O mon peuple, je vous ai bien communiqué les
- Quiconque acquiert un péché, ne l'acquiert que contre lui-même. Et Allah est Omniscient et Sage.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



