sourate 70 verset 26 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ﴾
[ المعارج: 26]
et qui déclarent véridique le Jour de la Rétribution, [Al-Maarij: 26]
sourate Al-Maarij en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Yusaddiquna Biyawmi Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Maarij Verset 26
Ils croient aussi au Jour de la Résurrection, le Jour où Allah rétribue chacun selon ce qu’il mérite.
Traduction en français
26. Et ceux aussi qui tiennent pour vrai le Jour de la Résurrection,
Traduction en français - Rachid Maach
26 qui croient au Jour dernier,
sourate 70 verset 26 English
And those who believe in the Day of Recompense
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui n'ont aucun pouvoir d'intercession, à l'exception de
- Ils dirent: «O notre peuple! Nous venons d'entendre un Livre qui a été descendu après
- S'Il veut, Il calme le vent, et les voilà qui restent immobiles à sa surface.
- [Joseph] commença par les sacs des autres avant celui de son frère; puis il la
- Est-ce que ne leur est pas parvenue l'histoire de ceux qui les ont précédés: le
- alors que ceux qui ne croient pas en Nos versets sont les gens de la
- Puis, parlez-lui gentiment. Peut-être se rappellera-t-il ou [Me] craindra-t-il?
- Ne lui a-t-on pas annoncé ce qu'il y avait dans les feuilles de Moïse
- Et raconte-leur en toute vérité l'histoire des deux fils d'Adam. Les deux offrirent des sacrifices;
- et ils diront: «Malheur à nous! c'est le jour de la Rétribution».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maarij avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maarij mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maarij Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères