sourate 90 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ﴾
[ البلد: 8]
Ne lui avons Nous pas assigné deux yeux, [Al-Balad: 8]
sourate Al-Balad en françaisArabe phonétique
Alam Naj`al Lahu `Aynayni
Interprétation du Coran sourate Al-Balad Verset 8
Ne lui avons-Nous pas donné deux yeux pour voir,
Traduction en français
8. Ne lui avons-Nous pas donné deux yeux,
Traduction en français - Rachid Maach
8 Ne l’avons-Nous pas doté de deux yeux,
sourate 90 verset 8 English
Have We not made for him two eyes?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand le ciel se déchirera
- Est-ce que celui qui se conforme à l'agrément d'Allah ressemble à celui qui encourt le
- Et pour toute réponse, son peuple ne fit que dire: «Expulsez-les de votre cité. Ce
- Dis: «Jamais la fuite ne vous sera utile si c'est la mort (sans combat) ou
- Or, celui des deux qui avait été délivré et qui, après quelque temps se rappela,
- Celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu voies de disproportion en la
- pour faire pousser par elle grains et plantes
- (Rappelle-toi) quand les Anges dirent: «O Marie, certes Allah t'a élue et purifiée; et Il
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Ce n'est pas par jeu que Nous avons créé le ciel et la terre et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Balad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Balad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Balad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



