sourate 90 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ﴾
[ البلد: 8]
Ne lui avons Nous pas assigné deux yeux, [Al-Balad: 8]
sourate Al-Balad en françaisArabe phonétique
Alam Naj`al Lahu `Aynayni
Interprétation du Coran sourate Al-Balad Verset 8
Ne lui avons-Nous pas donné deux yeux pour voir,
Traduction en français
8. Ne lui avons-Nous pas donné deux yeux,
Traduction en français - Rachid Maach
8 Ne l’avons-Nous pas doté de deux yeux,
sourate 90 verset 8 English
Have We not made for him two eyes?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Par le ciel aux voies parfaitement tracées!
- Qâf. Par le Coran glorieux!
- les vivants ainsi que les morts?
- Et c'est certainement un Coran noble,
- Ainsi fut exterminé le dernier reste de ces injustes. Et louange à Allah, Seigneur de
- Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas la
- Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants.
- Et lorsque vous faites l'appel à la Salât, ils la prennent en raillerie et jeu.
- La parole de notre Seigneur s'est donc réalisée contre nous; certes, nous allons goûter [au
- Il dit: «La science n'est qu'auprès d'Allah. Je vous transmets cependant le message avec lequel
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Balad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Balad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Balad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères