sourate 90 verset 8 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Balad verset 8 (Al-Balad - البلد).
  
   

﴿أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ﴾
[ البلد: 8]

(Muhammad Hamid Allah)

Ne lui avons Nous pas assigné deux yeux, [Al-Balad: 8]

sourate Al-Balad en français

Arabe phonétique

Alam Naj`al Lahu `Aynayni


Interprétation du Coran sourate Al-Balad Verset 8

Ne lui avons-Nous pas donné deux yeux pour voir,


Traduction en français

8. Ne lui avons-Nous pas donné deux yeux,



Traduction en français - Rachid Maach


8 Ne l’avons-Nous pas doté de deux yeux,


sourate 90 verset 8 English


Have We not made for him two eyes?

page 594 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 8 sourates Al-Balad


ألم نجعل له عينين

سورة: البلد - آية: ( 8 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 594 )

Versets du Coran en français

  1. Ceux qui ont mécru disent: «Pourquoi n'a-t-on pas descendu sur lui (Muhammad) un miracle venant
  2. Vos épouses sont pour vous un champ de labour; allez à votre champ comme [et
  3. Et Nous t'avons déjà favorisé une première fois
  4. O les croyants! Si vous obéissez à ceux qui ne croient pas, ils vous feront
  5. N'as-tu pas vu que c'est par la grâce d'Allah que le vaisseau vogue dans la
  6. Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ce sont les meilleurs de
  7. qu'aucune [âme] ne portera le fardeau (le péché) d'autrui,
  8. Et leur apparaîtra [la laideur] de leurs mauvaises actions. Et ce dont ils se moquaient
  9. O mon Seigneur! Fais que j'accomplisse assidûment la Salât ainsi qu'une partie de ma descendance;
  10. Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah sans faire suivre leurs largesses ni

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Balad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Balad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Balad Complet en haute qualité
sourate Al-Balad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Balad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Balad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Balad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Balad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Balad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Balad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Balad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Balad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Balad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Balad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Balad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Balad Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Balad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Balad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 14, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères