sourate 6 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ ثُمَّ انظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُكَذِّبِينَ﴾
[ الأنعام: 11]
Dis: «Parcourez la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui traitaient la vérité de mensonge». [Al-Anam: 11]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Qul Siru Fi Al-`Arđi Thumma Anzuru Kayfa Kana `Aqibatu Al-Mukadhibina
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 11
Ô Messager, dis à ces gens qui te traitent de menteur et te raillent: Voyagez sur Terre et voyez comment fut la fin de ceux qui ont démenti les messagers d’Allah: Un châtiment d’Allah s’abattit sur eux et réduisit à néant leur force et leur invincibilité.
Traduction en français
11. Dis : « Parcourez la terre et voyez quel a été le sort de ceux qui ont l’habitude de tout taxer de mensonges. »
Traduction en français - Rachid Maach
11 Dis-leur : « Parcourez la terre et voyez le sort réservé aux peuples qui ont traité les prophètes d’imposteurs. »
sourate 6 verset 11 English
Say, "Travel through the land; then observe how was the end of the deniers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qu'ils prennent garde! Le livre des bons sera dans l'Illiyûn -
- Car il était tout joyeux parmi les siens,
- Vous avez bel et bien disputé à propos d'une chose dont vous avez connaissance. Mais
- Il leur fait des promesses et leur donne de faux espoirs. Et le Diable ne
- Ceux des Enfants d'Israël qui n'avaient pas cru ont été maudits par la bouche de
- et le soleil court vers un gîte qui lui est assigné; telle est la détermination
- obéi, là-haut, et digne de confiance.
- et on leur dira: «Où sont ceux que vous adoriez,
- - Ils dirent: «Gloire à Toi! Nous n'avons de savoir que ce que Tu nous
- Il dit: «Seigneur, donne-moi victoire sur ce peuple de corrupteurs!»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



