sourate 54 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ﴾
[ القمر: 54]
Les pieux seront dans des Jardins et parmi des ruisseaux, [Al-Qamar: 54]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Inna Al-Muttaqina Fi Jannatin Wa Naharin
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 54
Ceux qui craignent leur Seigneur en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits seront dans des vergers, où ils jouiront de délices, et dans des rivières ruisselantes.
Traduction en français
54. Les gens pieux seront au milieu des jardins et des rivières,
Traduction en français - Rachid Maach
54 Les pieux croyants seront, quant à eux, dans des jardins traversés de rivières,
sourate 54 verset 54 English
Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «O vous qui pratiquez le judaïsme! Si vous prétendez être les bien-aimés d'Allah à
- O vous qui avez cru! Quand les croyantes viennent à vous en émigrées, éprouvez-les; Allah
- Ceux à qui Nous avons donné le Livre reconnaissent (le Messager Muhammad) comme ils reconnaissent
- Seigneur, fais-moi don d'une [progéniture] d'entre les vertueux».
- Dis: «Discutez vous avec nous au sujet d'Allah, alors qu'Il est notre Seigneur et le
- Ou encore, est-ce qu'ils ont des associés? Eh bien, qu'ils fassent venir leurs associés s'ils
- Ils connaissent un aspect de la vie présente, tandis qu'ils sont inattentifs à l'au-delà.
- Ils exaltent Sa Gloire nuit et jour et ne s'interrompent point.
- [Pharaon] dit à ceux qui l'entouraient: «N'entendez-vous pas?
- Attendent-ils seulement que l'Heure leur vienne à l'improviste, sans qu'ils ne s'en rendent compte?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères