sourate 54 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ﴾
[ القمر: 54]
Les pieux seront dans des Jardins et parmi des ruisseaux, [Al-Qamar: 54]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Inna Al-Muttaqina Fi Jannatin Wa Naharin
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 54
Ceux qui craignent leur Seigneur en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits seront dans des vergers, où ils jouiront de délices, et dans des rivières ruisselantes.
Traduction en français
54. Les gens pieux seront au milieu des jardins et des rivières,
Traduction en français - Rachid Maach
54 Les pieux croyants seront, quant à eux, dans des jardins traversés de rivières,
sourate 54 verset 54 English
Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne parcourent-ils donc pas la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui
- Alif, Lâm, Râ. C'est un Livre dont les versets sont parfaits en style et en
- Et quel pire injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui dément
- Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre
- Pose-leur donc la question: «Ton Seigneur aurait-Il des filles et eux des fils?
- Et c'est ainsi que Nous fîmes qu'ils furent découverts, afin qu'ils [les gens de la
- alors, il sera installé dans une eau bouillante,
- Et si vous divorcez d'avec elles sans les avoir touchées, mais après fixation de leur
- Et Nous avons fait pleuvoir sur eux une pluie. Regarde donc ce que fut la
- Ton Seigneur est le Suffisant à Soi-même, le Détenteur de la miséricorde. S'Il voulait, Il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



