sourate 15 verset 91 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ﴾
[ الحجر: 91]
ceux qui ont fait du Coran des fractions diverses, (pour créer des doutes). [Al-Hijr: 91]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina Ja`alu Al-Qur`ana `Iđina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 91
Ils ont également divisé le Coran en parties qu’ils ont qualifiées de magie, de divination et de poésie.
Traduction en français
91. ceux qui ont fait du Coran des fragments disparates.
Traduction en français - Rachid Maach
91 acceptant une partie de la Révélation, rejetant obstinément l’autre à leur gré.
sourate 15 verset 91 English
Who have made the Qur'an into portions.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Fuyez donc vers Allah. Moi, je suis pour vous de Sa part, un avertisseur explicite.
- Soyez assidus aux Salâts et surtout la Salât médiane; et tenez-vous debout devant Allah, avec
- Et quand il eut atteint un endroit situé entre les Deux Barrières (montagnes), il trouva
- et qui te dira ce qu'est l'Illiyûn? -
- Du ciel à la terre, Il administre l'affaire, laquelle ensuite monte vers Lui en un
- O vous qui croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-être réussirez
- Celui-ci est mon frère: il a quatre-vingt-dix-neuf brebis, tandis que je n'ai qu'une brebis. Il
- Ceux qui ont fait de mauvaises actions et qui ensuite se sont repentis et ont
- Ils y demanderont en toute quiétude toutes sortes de fruits.
- Dis à ceux qui ne croient pas que, s'ils cessent, on leur pardonnera ce qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



