sourate 15 verset 91 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ جَعَلُوا الْقُرْآنَ عِضِينَ﴾
[ الحجر: 91]
ceux qui ont fait du Coran des fractions diverses, (pour créer des doutes). [Al-Hijr: 91]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina Ja`alu Al-Qur`ana `Iđina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 91
Ils ont également divisé le Coran en parties qu’ils ont qualifiées de magie, de divination et de poésie.
Traduction en français
91. ceux qui ont fait du Coran des fragments disparates.
Traduction en français - Rachid Maach
91 acceptant une partie de la Révélation, rejetant obstinément l’autre à leur gré.
sourate 15 verset 91 English
Who have made the Qur'an into portions.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et à ton Seigneur aspire.
- Les deux groupes ressemblent, l'un à l'aveugle et au sourd, l'autre à celui qui voit
- Et Abraham, quand il dit à son peuple; «Adorez Allah et craignez-Le: cela vous est
- «Mets-le dans le coffret, puis jette celui-ci dans les flots pour qu'ensuite le fleuve le
- Ceux-ci n'attendant qu'un seul Cri, sans répétition.
- Dis à ceux des Bédouins qui restèrent en arrière: «vous serez bientôt appelés contre des
- Puis ils s'en détournèrent en disant: «C'est un homme instruit [par d'autres], un possédé».
- Certes, Allah ne se gêne point de citer en exemple n'importe quoi: un moustique ou
- Puis, s'ils te traitent de menteur, alors dis: «Votre Seigneur est Détenteur d'une immense miséricorde
- Et quand Mes serviteurs t'interrogent sur Moi.. alors Je suis tout proche: Je réponds à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères