sourate 56 verset 76 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ﴾
[ الواقعة: 76]
Et c'est vraiment un serment solennel, si vous saviez. [Al-Waqia: 76]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Wa `Innahu Laqasamun Law Ta`lamuna `Azimun
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 76
Or prêter serment par ces lieux et ces positions est sérieux, si vous connaissiez leur éminence et l’infinité des signes qu’ils contiennent.
Traduction en français
76. Et voilà le plus solennel des serments, si vous saviez,
Traduction en français - Rachid Maach
76 - et c’est un serment des plus solennels, si vous saviez -
sourate 56 verset 76 English
And indeed, it is an oath - if you could know - [most] great.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Eux qui ont enduré et placé leur confiance en leur Seigneur.
- Et sur la terre il y a des parcelles voisines les unes des autres, des
- Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable,
- Ainsi sanctionnons-nous l'outrancier qui ne croit pas aux révélations de son Seigneur. Et certes, le
- Bien au contraire! Nous enregistrerons ce qu'il dit et accroîtrons son châtiment.
- Et quand leur sont récités Nos versets en toute clarté, ceux qui n'espèrent pas notre
- [Moïse] continue: «... Votre Seigneur, et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres».
- Quant à celui qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse)
- Allah vous défend seulement de prendre pour alliés ceux qui vous ont combattus pour la
- Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



