sourate 35 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُمْ شُرَكَاءَكُمُ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُوا مِنَ الْأَرْضِ أَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِي السَّمَاوَاتِ أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا فَهُمْ عَلَىٰ بَيِّنَتٍ مِّنْهُ ۚ بَلْ إِن يَعِدُ الظَّالِمُونَ بَعْضُهُم بَعْضًا إِلَّا غُرُورًا﴾
[ فاطر: 40]
Dis: «Voyez-vous vos associés que vous invoquez en dehors d'Allah? Montrez-moi ce qu'ils ont créé de la terre. Ont-ils été associés à la création des cieux? Ou leur avons-Nous apporté un Livre qui contienne des preuves [pour ce qu'ils font?]» Non! Mais ce n'est qu'en tromperie que les injustes se font des promesses les uns aux autres. [Fatir: 40]
sourate Fatir en françaisArabe phonétique
Qul `Ara`aytum Shuraka`akumu Al-Ladhina Tad`una Min Duni Allahi `Aruni Madha Khalaqu Mina Al-`Arđi `Am Lahum Shirkun Fi As-Samawati `Am `Ataynahum Kitabaan Fahum `Ala Bayyinatin Minhu Bal `In Ya`idu Az-Zalimuna Ba`đuhum Ba`đaan `Illa Ghururaan
Interprétation du Coran sourate Fatir Verset 40
Ô Messager, dis à ces polythéistes: Dites-Moi, quelle partie de la Terre les associés que vous adorez ont-ils créée ? Ont-ils créé ses montagnes, ses fleuves ou ses animaux ? Ou alors, sont-ils associés à Allah dans la création des Cieux ? Leur avons-Nous donné un Livre contenant la preuve de la validité de l’adoration qu’ils vouent à leurs associés ? Aucune réponse à ces questions n’est affirmative. Par leur mécréance et leurs péchés, les injustes ne se font les uns aux autres que des promesses trompeuses.
Traduction en français
40. Dis : « Voyez-vous ces (divinités) associées que vous invoquez en dehors d’Allah ? Montrez-moi ce qu’elles ont créé de la terre. Ou peut-être ont-elles pris part à la création des cieux ! Ou peut-être encore leur avons-Nous donné un Livre dont ils[424] tirent les preuves évidentes ! Non, les injustes ne se font mutuellement que des promesses trompeuses !
[424] Les mécréants de La Mecque comme l’explique Al-Baghawî.
Traduction en français - Rachid Maach
40 Dis : « Indiquez-moi ce que ces fausses divinités que vous invoquez en dehors d’Allah ont créé de la terre. Ou bien ont-elles été associées à la création des cieux ? » Leur avons-Nous donné un livre qui confirme leurs allégations ? Non, mais les impies ne font que se bercer les uns les autres d’illusions.
sourate 35 verset 40 English
Say, "Have you considered your 'partners' whom you invoke besides Allah? Show me what they have created from the earth, or have they partnership [with Him] in the heavens? Or have We given them a book so they are [standing] on evidence therefrom? [No], rather, the wrongdoers do not promise each other except delusion."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous te racontons en toute vérité, de l'histoire de Moïse et de Pharaon, à l'intention
- Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit: «Sois»:
- Telle est la [bonne nouvelle] qu'Allah annonce à ceux de Ses serviteurs qui croient et
- le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part
- Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants. C'est ainsi qu'il Nous incombe [en toute
- une obéissance et une parole convenable. Puis, quand l'affaire est décidée, il serait mieux pour
- immédiatement suivi du deuxième.
- sauf à celui qu'Il agrée comme Messager et qu'Il fait précéder et suivre de gardiens
- L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin.
- Mais non! C'est vous plutôt, qui n'êtes pas généreux envers les orphelins;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Fatir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Fatir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fatir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères