sourate 6 verset 61 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ ۖ وَيُرْسِلُ عَلَيْكُمْ حَفَظَةً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ تَوَفَّتْهُ رُسُلُنَا وَهُمْ لَا يُفَرِّطُونَ﴾
[ الأنعام: 61]
Et Il est le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs. Et Il envoie sur vous des gardiens. Et lorsque la mort atteint l'un de vous, Nos messagers (les Anges) enlèvent son âme sans aucune négligence. [Al-Anam: 61]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Wa Huwa Al-Qahiru Fawqa `Ibadihi Wa Yursilu `Alaykum Hafazatan Hatta `Idha Ja`a `Ahadakumu Al-Mawtu Tawaffat/hu Rusuluna Wa Hum La Yufarrituna
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 61
Allah asservit et soumet Ses serviteurs. Il est élevé au-dessus d’eux en tout point de vue, Celui à qui tout est soumis. Il est au-dessus de Ses serviteurs d’une supériorité qui sied à Sa Majesté. Ô gens, Il vous envoie des anges nobles qui inventorient vos œuvres et quand la durée de vie de l’un de vous s’achève, l’ange de la mort et ses aides saisissent son âme. Ces anges remplissent cette mission sans aucun manquement.
Traduction en français
61. C’est Lui Qui, de haut, Domine Ses serviteurs. Il envoie vers vous des (Anges) protecteurs qui, lorsque la mort vient saisir l’un de vous, reprennent, en tant que Nos émissaires, sa vie sans jamais faillir.
Traduction en français - Rachid Maach
61 Il règne en Maître absolu sur Ses créatures auxquelles Il envoie des anges gardiens[388]. Puis, lorsque la mort se présente à l’un d’entre eux, Nos envoyés[389] reprennent son âme sans jamais manquer à leur devoir.
[388] Chargés de consigner leurs œuvres et de les protéger. [389] Les anges de la mort.
sourate 6 verset 61 English
And He is the subjugator over His servants, and He sends over you guardian-angels until, when death comes to one of you, Our messengers take him, and they do not fail [in their duties].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ensuite, Nous délivrerons ceux qui étaient pieux et Nous y laisserons les injustes agenouillés.
- Diront-ils qu'il (Muhammad) l'a inventé? Ceci est, au contraire, la vérité venant de ton Seigneur
- Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu'ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans
- Ils ne devancent pas Son Commandement et agissent selon Ses ordres.
- et qui observent strictement leur Salât.
- qui guide vers la droiture. Nous y avons cru, et nous n'associerons jamais personne à
- pour le mendiant et le déshérité;
- Vos mécréants sont-ils meilleurs que ceux-là? Ou bien y a-t-il dans les Ecritures une immunité
- Allah n'impose à aucune âme une charge supérieure à sa capacité. Elle sera récompensée du
- Et s'il est de ceux qui avaient traité de mensonge (la résurrection) et s'étaient égarés,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



