sourate 27 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسْنًا بَعْدَ سُوءٍ فَإِنِّي غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ النمل: 11]
Sauf celui qui a commis une injustice puis a remplacé le mal par le bien... alors Je suis Pardonneur et Miséricordieux». [An-Naml: 11]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Illa Man Zalama Thumma Baddala Husnaan Ba`da Su`in Fa`inni Ghafurun Rahimun
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 11
Celui qui se montre injuste envers lui-même en commettant un péché puis se repent, Je lui pardonne et lui fais miséricorde.
Traduction en français
11. Quant à ceux qui ont commis une injustice puis ont substitué au mal le bien, (ceux-là doivent savoir que) Je suis Absoluteur et Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
11 excepté celui qui s’est montré injuste envers lui-même qui doit néanmoins savoir que J’accueille avec la plus grande clémence et une infinie miséricorde le repentir de celui qui s’amende.
sourate 27 verset 11 English
Otherwise, he who wrongs, then substitutes good after evil - indeed, I am Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- puis en a fait alors les deux éléments de couple: le mâle et la femelle?
- Allah n'est-Il pas le plus sage des Juges?
- Que le Diable ne vous détourne point! Car il est pour vous un ennemi déclaré.
- Rassemblez donc votre ruse puis venez en rangs serrés. Et celui qui aura le dessus
- puis s'élancent à toute vitesse,
- Quiconque obéit à Allah et au Messager... ceux-là seront avec ceux qu'Allah a comblés de
- Mariez les célibataires d'entre vous et les gens de bien parmi vos esclaves, hommes et
- Celui qui sait que ce qui t'est révélé de la part de ton Seigneur est
- Et quiconque soumet son être à Allah, tout en étant bienfaisant, s'accroche réellement à l'anse
- Ils dirent: «La sanction infligée à celui dont les bagages de qui la coupe sera
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères