sourate 69 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ﴾
[ الحاقة: 49]
Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur; [Al-Haaqqa: 49]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Wa `Inna Lana`lamu `Anna Minkum Mukadhibina
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 49
Nous savons assurément qu’il y en a parmi vous qui traitent ce Coran de mensonge.
Traduction en français
49. Nous savons (pourtant) que, parmi vous, certains crient (encore) au mensonge.
Traduction en français - Rachid Maach
49 Certains d’entre vous, Nous le savons, le traitent pourtant de mensonge,
sourate 69 verset 49 English
And indeed, We know that among you are deniers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous Nous sommes donc vengés d'eux. Et ces deux [cités], vraiment, sont sur une route
- Nous les fîmes suivre, dans cette vie ici-bas, d'une malédiction. Et au Jour de la
- Vous m'invitez à nier Allah et à Lui donner des associés dont je n'ai aucun
- C'est à Allah qu'appartiennent les noms les plus beaux. Invoquez-Le par ces noms et laissez
- et que ceux-ci ne te détournent point des versets d'Allah une fois qu'on les a
- Nous pensions bien que nous ne saurions jamais réduire Allah à l'impuissance sur la terre
- A tous, cependant, Nous avions fait des paraboles et Nous les avions tous anéantis d'une
- et avec les Thamûd qui taillaient le rocher dans la vallée?
- jusqu'à ce que par le châtiment Nous saisissions les plus aisés parmi eux et voilà
- Certes, c'est toi qui reçois le Coran, de la part d'un Sage, d'un Savant.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



