sourate 24 verset 56 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nur verset 56 (An-Nur - النور).
  
   

﴿وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ النور: 56]

(Muhammad Hamid Allah)

Accomplissez la Salât, acquittez la Zakât et obéissez au messager, afin que vous ayez la miséricorde. [An-Nur: 56]

sourate An-Nur en français

Arabe phonétique

Wa `Aqimu As-Salaata Wa `Atu Az-Zakaata Wa `Ati`u Ar-Rasula La`allakum Turhamuna


Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 56

Accomplissez convenablement la prière, acquittez-vous de l’aumône légale et obéissez au Messager en vous conformant à ce qu’il vous a ordonné et en renonçant à ce qu’il vous a interdit, afin que vous bénéficiiez de la miséricorde d’Allah.


Traduction en français

56. Accomplissez la Çalât, acquittez-vous de la Zakât, et obéissez au Messager, peut-être vous sera-t-il fait miséricorde.



Traduction en français - Rachid Maach


56 Accomplissez la prière, acquittez-vous de l’aumône et obéissez au Messager, dans l’espoir d’être touchés par la grâce d’Allah.


sourate 24 verset 56 English


And establish prayer and give zakah and obey the Messenger - that you may receive mercy.

page 357 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 56 sourates An-Nur


وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وأطيعوا الرسول لعلكم ترحمون

سورة: النور - آية: ( 56 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 357 )

Versets du Coran en français

  1. Et le jour où Il dira: «Appelez ceux que vous prétendiez être Mes associés». Ils
  2. Certes, vous avez eu un bel exemple [à suivre] en Abraham et en ceux qui
  3. Puis, après [ces messagers,] Nous avons envoyé Moïse avec Nos miracles vers Pharaon et ses
  4. Et quant à la terre, après cela, Il l'a étendue:
  5. vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!»
  6. Et si jamais le Diable t'incite à faire le mal, cherche refuge auprès d'Allah. Car
  7. Et quant à ceux qui lancent des accusations contre leurs propres épouses, sans avoir d'autres
  8. Et si tu es en doute sur ce que Nous avons fait descendre vers toi,
  9. Celui qui t'a prescrit le Coran te ramènera certainement là où tu (souhaites) retourner. Dis:
  10. Que vous mouriez ou que vous soyez tués, c'est vers Allah que vous serez rassemblés.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
sourate An-Nur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nur Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nur Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Nur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nur Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nur Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nur Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères