sourate 24 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ النور: 56]
Accomplissez la Salât, acquittez la Zakât et obéissez au messager, afin que vous ayez la miséricorde. [An-Nur: 56]
sourate An-Nur en françaisArabe phonétique
Wa `Aqimu As-Salaata Wa `Atu Az-Zakaata Wa `Ati`u Ar-Rasula La`allakum Turhamuna
Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 56
Accomplissez convenablement la prière, acquittez-vous de l’aumône légale et obéissez au Messager en vous conformant à ce qu’il vous a ordonné et en renonçant à ce qu’il vous a interdit, afin que vous bénéficiiez de la miséricorde d’Allah.
Traduction en français
56. Accomplissez la Çalât, acquittez-vous de la Zakât, et obéissez au Messager, peut-être vous sera-t-il fait miséricorde.
Traduction en français - Rachid Maach
56 Accomplissez la prière, acquittez-vous de l’aumône et obéissez au Messager, dans l’espoir d’être touchés par la grâce d’Allah.
sourate 24 verset 56 English
And establish prayer and give zakah and obey the Messenger - that you may receive mercy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quiconque fait le bien, le fait pour lui-même; et quiconque agit mal, agit contre lui-même.
- Il n'est point de cité [injuste] que Nous ne fassions périr avant le Jour de
- Du mort, Il fait sortir le vivant, et du vivant, Il fait sortir le mort.
- Et lorsque la vérité leur vint de Notre part, ils dirent: «Voilà certes, une magie
- Et ton Seigneur est le Pardonneur, le Détenteur de la miséricorde. S'Il s'en prenait à
- Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
- Ils dirent: «Malheur à nous! Nous étions vraiment injustes».
- Mais vous aimez plutôt [la vie] éphémère,
- T'est-il parvenu le récit de l'enveloppante?
- Tu n'es qu'un avertisseur.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères