sourate 24 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ النور: 56]
Accomplissez la Salât, acquittez la Zakât et obéissez au messager, afin que vous ayez la miséricorde. [An-Nur: 56]
sourate An-Nur en françaisArabe phonétique
Wa `Aqimu As-Salaata Wa `Atu Az-Zakaata Wa `Ati`u Ar-Rasula La`allakum Turhamuna
Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 56
Accomplissez convenablement la prière, acquittez-vous de l’aumône légale et obéissez au Messager en vous conformant à ce qu’il vous a ordonné et en renonçant à ce qu’il vous a interdit, afin que vous bénéficiiez de la miséricorde d’Allah.
Traduction en français
56. Accomplissez la Çalât, acquittez-vous de la Zakât, et obéissez au Messager, peut-être vous sera-t-il fait miséricorde.
Traduction en français - Rachid Maach
56 Accomplissez la prière, acquittez-vous de l’aumône et obéissez au Messager, dans l’espoir d’être touchés par la grâce d’Allah.
sourate 24 verset 56 English
And establish prayer and give zakah and obey the Messenger - that you may receive mercy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Ils dirent: «Nous sommes plutôt venus à toi en apportant (le châtiment) à propos
- Ont-ils donc des divinités en dehors de Nous, qui peuvent les protéger? Mais celles-ci ne
- Pourquoi donc, lorsque Notre rigueur leur vînt, n'ont-ils pas imploré (la miséricorde)? Mais leurs cœurs
- Le jour où Il vous appellera, vous Lui répondrez en Le glorifiant. Vous penserez cependant
- Et ils ont dit: «Nul n'entrera au Paradis que Juifs ou Chrétiens». Voilà leurs chimères.
- Il [leur] dit: «Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez,
- Ou bien ils disent: il l'a inventé? Dis: «Si je l'ai inventé, que mon crime
- Et quand Il vous enveloppa de sommeil comme d'une sécurité de Sa part, et du
- Ils dirent: «Es-tu venu à nous pour que nous adorions Allah seul, et que nous
- Il dit: «Adorez-vous donc, en dehors d'Allah, ce qui ne saurait en rien vous être
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères