sourate 38 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ﴾
[ ص: 55]
Voilà! Alors que les rebelles auront certes la pire retraite, [Sad: 55]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Hadha Wa `Inna Lilttaghina Lasharra Ma`abin
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 55
Ceci est en effet la rétribution des gens pieux, tandis que ceux qui outrepassent les limites d’Allah en mécroyant et en commettant des péchés auront droit à une rétribution totalement opposée: leur retour sera le pire qui soit le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
55. C’est ainsi qu’il en sera, alors qu’aux rebelles sera (réservé) le pire des retours.
Traduction en français - Rachid Maach
55 Il en sera ainsi, tandis qu’aux impies est réservée la plus infâme retraite,
sourate 38 verset 55 English
This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- (Et rappelez-vous), quand les hypocrites et ceux qui ont une maladie au cœur [dont la
- Et qui te dira ce qu'est la voie difficile?
- Puis Adam reçut de son Seigneur des paroles, et Allah agréa son repentir car c'est
- Et quand on leur dit: «Prosternez-vous devant le Tout Miséricordieux», ils disent: «Qu'est-ce donc que
- Allah connaît l'Inconnaissable dans les cieux et la terre. Il connaît le contenu des poitrines.
- Aux croyants et aux croyantes, Allah a promis des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux,
- chaque âme saura ce qu'elle a présenté.
- Et quant à celui qui est avare, se dispense (de l'adoration d'Allah),
- On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et
- Ton Seigneur sait, certes, que tu (Muhammad) te tiens debout moins de deux tiers de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères