sourate 38 verset 55 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 55 (Saad - ص).
  
   

﴿هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ﴾
[ ص: 55]

(Muhammad Hamid Allah)

Voilà! Alors que les rebelles auront certes la pire retraite, [Sad: 55]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Hadha Wa `Inna Lilttaghina Lasharra Ma`abin


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 55

Ceci est en effet la rétribution des gens pieux, tandis que ceux qui outrepassent les limites d’Allah en mécroyant et en commettant des péchés auront droit à une rétribution totalement opposée: leur retour sera le pire qui soit le Jour de la Résurrection.


Traduction en français

55. C’est ainsi qu’il en sera, alors qu’aux rebelles sera (réservé) le pire des retours.



Traduction en français - Rachid Maach


55 Il en sera ainsi, tandis qu’aux impies est réservée la plus infâme retraite,


sourate 38 verset 55 English


This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -

page 456 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 55 sourates Sad


هذا وإن للطاغين لشر مآب

سورة: ص - آية: ( 55 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 456 )

Versets du Coran en français

  1. leur refuge sera le Feu, pour ce qu'ils acquéraient.
  2. C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.
  3. Et quand on leur dit: «Venez que le Messager d'Allah implore le pardon pour vous»,
  4. Est-ce qu'ils attendent autre chose que des châtiments semblables à ceux des peuples antérieurs? Dis:
  5. le jour où l'homme se rappellera à quoi il s'est efforcé,
  6. Ils croient en Allah et au Jour dernier, ordonnent le convenable, interdisent le blâmable et
  7. Telle est la direction par laquelle Allah guide qui Il veut parmi Ses serviteurs. Mais
  8. Lorsqu'Il les a sauvés, les voilà qui, sur terre, transgressent injustement. O gens! Votre transgression
  9. Invoquez Allah donc, en Lui vouant un culte exclusif quelque répulsion qu'en aient les mécréants.
  10. - Quelle sera donc la sanction si vous êtes des menteurs? (dirent-ils).

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères