sourate 56 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ﴾
[ الواقعة: 56]
Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution. [Al-Waqia: 56]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Hadha Nuzuluhum Yawma Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 56
C’est avec cette nourriture amère et cette boisson bouillante qu’ils seront accueillis le Jour de la Rétribution.
Traduction en français
56. Tel sera le repas d’arrivée au Jour de la Rétribution.
Traduction en français - Rachid Maach
56 Voilà donc l’accueil qui leur sera réservé le Jour de la rétribution.
sourate 56 verset 56 English
That is their accommodation on the Day of Recompense.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit: «Sois»:
- Il dit: «La science n'est qu'auprès d'Allah. Je vous transmets cependant le message avec lequel
- Voilà ce que Nous te récitons des versets et de la révélation précise.
- Et nous pensions que ni les humains ni les djinns ne sauraient jamais proférer de
- Les mosquées sont consacrées à Allah: n'invoquez donc personne avec Allah.
- c'est là la véritable certitude.
- Louange à Allah, Créateur des cieux et de la terre, qui a fait des Anges
- Et quant à ceux qui ont la foi et font de bonnes œuvres, Il leur
- Et Nous lui rendîmes sa famille et la fîmes deux fois plus nombreuse, comme une
- Est-ce que celui dont Allah ouvre la poitrine à l'Islam et qui détient ainsi une
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères