sourate 56 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ﴾
[ الواقعة: 56]
Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution. [Al-Waqia: 56]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Hadha Nuzuluhum Yawma Ad-Dini
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 56
C’est avec cette nourriture amère et cette boisson bouillante qu’ils seront accueillis le Jour de la Rétribution.
Traduction en français
56. Tel sera le repas d’arrivée au Jour de la Rétribution.
Traduction en français - Rachid Maach
56 Voilà donc l’accueil qui leur sera réservé le Jour de la rétribution.
sourate 56 verset 56 English
That is their accommodation on the Day of Recompense.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et leur prophète leur dit: «Le signe de son investiture sera que le Coffre va
- Allah fait alterner la nuit et le jour. Il y a là un sujet de
- Avant eux, le peuple de Noé, les Aad et Pharaon l'homme aux pals (ou aux
- Quant à moi, c'est Allah qui est mon Seigneur; et je n'associe personne à mon
- Ils t'interrogent: «Qu'est-ce qu'on doit dépenser?» Dis: «Ce que vous dépensez de bien devrait être
- N'est-ce pas pour eux une indication le fait qu'avant eux, Nous ayons fait périr tant
- tandis qu'auparavant ils avaient pris l'engagement envers Allah qu'ils ne tourneraient pas le dos. Et
- à propos de laquelle ils divergent.
- alors que l'au-delà est meilleur et plus durable.
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères