sourate 56 verset 56 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 56 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ﴾
[ الواقعة: 56]

(Muhammad Hamid Allah)

Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution. [Al-Waqia: 56]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

Hadha Nuzuluhum Yawma Ad-Dini


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 56

C’est avec cette nourriture amère et cette boisson bouillante qu’ils seront accueillis le Jour de la Rétribution.


Traduction en français

56. Tel sera le repas d’arrivée au Jour de la Rétribution.



Traduction en français - Rachid Maach


56 Voilà donc l’accueil qui leur sera réservé le Jour de la rétribution.


sourate 56 verset 56 English


That is their accommodation on the Day of Recompense.

page 536 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 56 sourates Al-Waqia


هذا نـزلهم يوم الدين

سورة: الواقعة - آية: ( 56 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

Versets du Coran en français

  1. [et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute.
  2. Ceux qui dénaturent le sens de Nos versets (le Coran) ne Nous échappent pas. Celui
  3. Et quiconque d'entre eux dirait: «Je suis une divinité en dehors de Lui». Nous le
  4. La révélation du Livre émane d'Allah, le Puissant, le Sage.
  5. Et fais aux croyants la bonne annonce qu'ils recevront d'Allah une grande grâce.
  6. Si les mécréants possédaient tout ce qui est sur la terre et autant encore, pour
  7. Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent: «Une magie persistante».
  8. Ne parcourent-ils donc pas la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui
  9. Mais s'ils te désobéissent, dis-leur: «Moi, je désavoue ce que vous faites».
  10. Et quand les injustes verront le châtiment, on ne leur accordera ni allégement ni répit.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères