sourate 19 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا﴾
[ مريم: 57]
Et Nous l'élevâmes à un haut rang. [Maryam: 57]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa Rafa`nahu Makanaan `Aliyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 57
La Prophétie que Nous lui avons octroyée éleva sa mention et son rang.
Traduction en français
57. Nous l’avons élevé à une place très haute.
Traduction en français - Rachid Maach
57 que Nous avons élevé à un haut rang[798].
[798] Les termes employés peuvent également signifier qu’il fut élevé au Ciel, comme le relate la Bible (Genèse 5, 24).
sourate 19 verset 57 English
And We raised him to a high station.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Jamais la fuite ne vous sera utile si c'est la mort (sans combat) ou
- Et parmi les gens du Livre, il y en a qui, si tu lui confies
- Il (Jésus) n'était qu'un Serviteur que Nous avions comblé de bienfaits et que Nous avions
- Certes ceux auxquels l'on disait: «Les gens se sont rassemblés contre vous; craignez-les» - cela
- Et une mauvaise parole est pareille à un mauvais arbre, déraciné de la surface de
- Nous envoyâmes parmi elles un Messager [issu] d'elles pour leur dire: «Adorez Allah. Vous n'avez
- Puis quand elles atteignent le terme prescrit, retenez-les de façon convenable, ou séparez-vous d'elles de
- Ce qui vous est promis est certainement vrai.
- et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,
- Ils dirent: «Nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi, des porteurs
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères