sourate 19 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا﴾
[ مريم: 57]
Et Nous l'élevâmes à un haut rang. [Maryam: 57]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa Rafa`nahu Makanaan `Aliyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 57
La Prophétie que Nous lui avons octroyée éleva sa mention et son rang.
Traduction en français
57. Nous l’avons élevé à une place très haute.
Traduction en français - Rachid Maach
57 que Nous avons élevé à un haut rang[798].
[798] Les termes employés peuvent également signifier qu’il fut élevé au Ciel, comme le relate la Bible (Genèse 5, 24).
sourate 19 verset 57 English
And We raised him to a high station.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Deux hommes d'entre ceux qui craignaient Allah et qui étaient comblés par Lui de bienfaits
- C'est vers Lui que vous retournerez tous, c'est là, la promesse d'Allah en toute vérité!
- Nous pensions bien que nous ne saurions jamais réduire Allah à l'impuissance sur la terre
- Ils ne t'apporteront aucune parabole, sans que Nous ne t'apportions la vérité avec la meilleure
- Et que de cités, bien plus fortes que ta cité qui t'a expulsé, avons-Nous fait
- Et donnez la pleine mesure quand vous mesurez, et pesez avec une balance exacte. C'est
- Alors le tremblement (de terre) les saisit; et les voilà étendus, gisant dans leurs demeures.
- Est-ce que celui dont Allah ouvre la poitrine à l'Islam et qui détient ainsi une
- Dis: «Je ne suis qu'un homme comme vous. Il m'a été révélé que votre Dieu
- (autre) que le chemin de l'Enfer où ils demeureront éternellement. Et cela est facile à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



