sourate 19 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَرَفَعْنَاهُ مَكَانًا عَلِيًّا﴾
[ مريم: 57]
Et Nous l'élevâmes à un haut rang. [Maryam: 57]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa Rafa`nahu Makanaan `Aliyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 57
La Prophétie que Nous lui avons octroyée éleva sa mention et son rang.
Traduction en français
57. Nous l’avons élevé à une place très haute.
Traduction en français - Rachid Maach
57 que Nous avons élevé à un haut rang[798].
[798] Les termes employés peuvent également signifier qu’il fut élevé au Ciel, comme le relate la Bible (Genèse 5, 24).
sourate 19 verset 57 English
And We raised him to a high station.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sans ajouter: «Si Allah le veut», et invoque ton Seigneur quand tu oublies et dis:
- Et c'est Lui qui vous a créés à partir d'une personne unique (Adam). Et il
- Ils dirent: «O Chuayb! Est-ce que ta prière te demande de nous faire abandonner ce
- Et fais aux croyants la bonne annonce qu'ils recevront d'Allah une grande grâce.
- Nous avons effectivement donné à David et à Salomon une science; et ils dirent: «Louange
- Tel est Allah, votre vrai Seigneur. Au delà de la vérité qu'y a-t-il donc sinon
- qui unissent ce qu'Allah a commandé d'unir, redoutent leur Seigneur et craignent une malheureuse reddition
- Et ils (les mecquois) disent: «O toi sur qui on a fait descendre le Coran,
- Celui qu'Allah guide, c'est lui le bien-guidé et ceux qu'Il égare... tu ne leur trouveras
- Ceux (les Anges) qui portent le Trône et ceux qui l'entourent célèbrent les louanges de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères