sourate 21 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ﴾
[ الأنبياء: 20]
Ils exaltent Sa Gloire nuit et jour et ne s'interrompent point. [Al-Anbiya: 20]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Yusabbihuna Al-Layla Wa An-Nahara La Yafturuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 20
Au contraire, ils ne cessent de célébrer Sa gloire sans éprouver de lassitude.
Traduction en français
20. Ils Lui rendent gloire nuit et jour et sans s’interrompre jamais.
Traduction en français - Rachid Maach
20 Ils célèbrent nuit et jour, avec la même ferveur, la gloire de leur Seigneur.
sourate 21 verset 20 English
They exalt [Him] night and day [and] do not slacken.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quant aux criminels, ils demeureront éternellement dans le châtiment de l'Enfer,
- Et quiconque vient auprès de Lui en croyant, après avoir fait de bonnes œuvres, voilà
- Vous avez bel et bien disputé à propos d'une chose dont vous avez connaissance. Mais
- Quoi? Avons-Nous été fatigué par la première création? Mais ils sont dans la confusion [au
- N'avez-vous pas vu comment Allah a créé sept cieux superposés
- Et ceux qui avaient mécru dirent: «Jamais nous ne croirons à ce Coran ni à
- Et avertis les gens du jour où le châtiment les atteindra et ceux qui auront
- Je me sépare de vous, ainsi que de ce que vous invoquez, en dehors d'Allah,
- Et quiconque Allah égare n'a aucun protecteur après Lui. Cependant tu verras les injustes dire,
- Ne vois-tu pas ceux à qui les conversations secrètes ont été interdites? Puis, ils retournent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



