sourate 21 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ﴾
[ الأنبياء: 20]
Ils exaltent Sa Gloire nuit et jour et ne s'interrompent point. [Al-Anbiya: 20]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Yusabbihuna Al-Layla Wa An-Nahara La Yafturuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 20
Au contraire, ils ne cessent de célébrer Sa gloire sans éprouver de lassitude.
Traduction en français
20. Ils Lui rendent gloire nuit et jour et sans s’interrompre jamais.
Traduction en français - Rachid Maach
20 Ils célèbrent nuit et jour, avec la même ferveur, la gloire de leur Seigneur.
sourate 21 verset 20 English
They exalt [Him] night and day [and] do not slacken.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lorsqu'il dit à son père: «O mon père, pourquoi adores-tu ce qui n'entend ni ne
- Quand Il veut une chose, Son commandement consiste à dire: «Sois», et c'est.
- Il [leur] dit: «Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez,
- Seigneur, ne fais pas de nous [un sujet] de tentation pour ceux qui ont mécru;
- Il (Jésus) n'était qu'un Serviteur que Nous avions comblé de bienfaits et que Nous avions
- - Eh bien, espérez-vous [Musulmans] que des pareils gens (les Juifs) vous partageront la foi?
- Ceux qui ne croient pas au Rappel [le Coran] quand il leur parvient... alors que
- C'est à Allah qu'appartient la royauté des cieux et de la terre. Et vers Allah
- Le peuple de Lot traita de mensonges les avertissements.
- Parmi le peuple de Moïse, il est une communauté qui guide (les autres) avec la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères