sourate 21 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ﴾
[ الأنبياء: 20]
Ils exaltent Sa Gloire nuit et jour et ne s'interrompent point. [Al-Anbiya: 20]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Yusabbihuna Al-Layla Wa An-Nahara La Yafturuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 20
Au contraire, ils ne cessent de célébrer Sa gloire sans éprouver de lassitude.
Traduction en français
20. Ils Lui rendent gloire nuit et jour et sans s’interrompre jamais.
Traduction en français - Rachid Maach
20 Ils célèbrent nuit et jour, avec la même ferveur, la gloire de leur Seigneur.
sourate 21 verset 20 English
They exalt [Him] night and day [and] do not slacken.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées.
- Seuls ceux qui entendent répondent à l'appel [de la foi]. Et quant aux morts, Allah
- et disaient: «Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou?»
- Peu de temps après, Satan les fit glisser de là et les fit sortir du
- ainsi qu'un abondant butin qu'ils ramasseront. Allah est Puissant et Sage.
- et les guidâmes vers le droit chemin.
- Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout Miséricordieux,
- Quiconque fait à Allah un prêt sincère, Allah le lui multiplie, et il aura une
- Où que je sois, Il m'a rendu béni; et Il m'a recommandé, tant que je
- La vie dernière t'est, certes, meilleure que la vie présente.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères