sourate 21 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ﴾
[ الأنبياء: 57]
Et par Allah! Je ruserai certes contre vos idoles une fois que vous serez partis». [Al-Anbiya: 57]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Wa Talllahi La`akidanna `Asnamakum Ba`da `An Tuwallu Mudbirina
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 57
Baissant la voix afin de ne pas être entendu par les siens, Abraham dit: Par Allah, je fomenterai une ruse détestable pour vous contre vos idoles et je la mettrai en application lorsque vous vous éloignerez d’elles afin d’aller célébrer votre fête.
Traduction en français
57. Par Allah, j’userai d’un stratagème contre vos idoles, quand vous aurez le dos tourné. »
Traduction en français - Rachid Maach
57 Puis Abraham jura en secret : « Par Allah ! Je m’attaquerai à vos idoles dès que vous aurez le dos tourné. »
sourate 21 verset 57 English
And [I swear] by Allah, I will surely plan against your idols after you have turned and gone away."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais si c'est Allah que vous voulez et Son messager ainsi que la Demeure dernière,
- Ce Coran raconte aux Enfants d'Israël la plupart des sujets sur lesquels ils divergent,
- La construction qu'ils ont édifiée sera toujours une source de doute dans leurs cœurs, jusqu'à
- Si Nous voulions, Nous ferions de vous des Anges qui vous succéderaient sur la terre.
- C'est une révélation de la part du Seigneur de l'Univers.
- Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme
- Ils diront: «vos Messagers, ne vous apportaient-ils pas les preuves évidentes?» Ils diront: «Si»! Ils
- Et ton Seigneur est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- Et si vous ne me l'amenez pas, alors il n'y aura plus de provision pour
- Là, chaque âme éprouvera (les conséquences de) ce qu'elle a précédemment accompli. Et ils seront
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères