sourate 21 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ﴾
[ الأنبياء: 57]
Et par Allah! Je ruserai certes contre vos idoles une fois que vous serez partis». [Al-Anbiya: 57]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Wa Talllahi La`akidanna `Asnamakum Ba`da `An Tuwallu Mudbirina
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 57
Baissant la voix afin de ne pas être entendu par les siens, Abraham dit: Par Allah, je fomenterai une ruse détestable pour vous contre vos idoles et je la mettrai en application lorsque vous vous éloignerez d’elles afin d’aller célébrer votre fête.
Traduction en français
57. Par Allah, j’userai d’un stratagème contre vos idoles, quand vous aurez le dos tourné. »
Traduction en français - Rachid Maach
57 Puis Abraham jura en secret : « Par Allah ! Je m’attaquerai à vos idoles dès que vous aurez le dos tourné. »
sourate 21 verset 57 English
And [I swear] by Allah, I will surely plan against your idols after you have turned and gone away."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le Tout Miséricordieux S'est établi «Istawâ» sur le Trône.
- Est-ce donc toi qui fait entendre les sourds ou qui guide les aveugles et ceux
- Ce sont eux qui disent: «Ne dépensez point pour ceux qui sont auprès du Messager
- Et quand J'ai révélé aux Apôtres ceci: «Croyez en Moi et en Mon messager (Jésus)».
- Est-ce que quand nous mourrons et serons poussière et ossements, nous aurons à rendre des
- et que tu vois les gens entrer en foule dans la religion d'Allah,
- Et si Allah hâtait le malheur des gens avec autant de hâte qu'ils cherchent le
- Et quand on leur dit: «Ne semez pas la corruption sur la terre», ils disent:
- Pourquoi donc ne les secourent pas, ceux qu'ils avaient pris, en dehors d'Allah, comme divinités
- pensant que sa fortune l'immortalisera.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères