sourate 68 verset 13 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qalam verset 13 (Al-Qalam - القلم).
  
   

﴿عُتُلٍّ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ﴾
[ القلم: 13]

(Muhammad Hamid Allah)

au cœur dur, et en plus de cela bâtard. [Al-Qalam: 13]

sourate Al-Qalam en français

Arabe phonétique

Utullin Ba`da Dhalika Zanimin


Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 13

Il a un cœur dur et est en plus de cela connu parmi les siens pour être un bâtard.


Traduction en français

13. brutal, et de surcroît bâtard.



Traduction en français - Rachid Maach


13 d’un caractère violent et de surcroît bâtard.


sourate 68 verset 13 English


Cruel, moreover, and an illegitimate pretender.

page 564 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 13 sourates Al-Qalam


عتل بعد ذلك زنيم

سورة: القلم - آية: ( 13 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 564 )

Versets du Coran en français

  1. Dis: «Que direz-vous si [cette révélation s'avère] venir d'Allah et que vous n'y croyez pas
  2. On lui dit: «Entre dans le palais». Puis, quand elle le vit, elle le prit
  3. et à rien ne lui serviront ses richesses quand il sera jeté (au Feu).
  4. Quant à moi, c'est Allah qui est mon Seigneur; et je n'associe personne à mon
  5. C'est à Allah qu'appartient la royauté des cieux et de la terre. Et vers Allah
  6. En seront écartés, ceux à qui étaient précédemment promises de belles récompenses de Notre part.
  7. Ne vous excusez pas: vous avez bel et bien rejeté la foi après avoir cru.
  8. Et [il appartient également] à ceux qui sont venus après eux en disant: «Seigneur, pardonne-nous,
  9. et vous délaissez l'au-delà.
  10. Ceux qui veulent la vie présente avec sa parure, Nous les rétribuerons exactement selon leurs

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
sourate Al-Qalam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qalam Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qalam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qalam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qalam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qalam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qalam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qalam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qalam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qalam Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qalam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qalam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qalam Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qalam Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qalam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, September 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères