sourate 36 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِتُنذِرَ قَوْمًا مَّا أُنذِرَ آبَاؤُهُمْ فَهُمْ غَافِلُونَ﴾
[ يس: 6]
pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont donc insouciants. [Ya Sin: 6]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Litundhira Qawmaan Ma `Undhira `Aba`uuhum Fahum Ghafiluna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 6
Nous t’avons révélé ceci afin que tu menaces et avertisses un peuple, le peuple des Arabes, qu’aucun messager n’a averti auparavant. Ils sont donc inattentifs à la foi et au monothéisme, ce qui est le cas de tout peuple qui n’a jamais été averti: ce peuple nécessite des messagers pour lui faire le rappel.
Traduction en français
6. Pour que tu avertisses des gens dont les pères n’ont pas été avertis, et qui donc sont distraits.
Traduction en français - Rachid Maach
6 afin que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n’ont pas été avertis, si bien qu’ils vivent dans l’insouciance.
sourate 36 verset 6 English
That you may warn a people whose forefathers were not warned, so they are unaware.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quant au djinn, Nous l'avions auparavant créé d'un feu d'une chaleur ardente.
- Quand ils y seront jetés, ils lui entendront un gémissement, tandis qu'il bouillonne.
- Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
- puis Il lui donna sa forme parfaite et lui insuffla de Son Esprit. Et Il
- Et c'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et l'alternance de
- Allah est Celui qui a élevé [bien haut] les cieux sans piliers visibles. Il S'est
- Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui-même, car Allah peut Se passer de tout
- et qu'il [l'agonisant] est convaincu que c'est la séparation (la mort),
- O gens du Livre, pourquoi disputez-vous au sujet d'Abraham, alors que la Thora et l'Evangile
- Il était, certes, un de Nos serviteurs croyants.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



