sourate 37 verset 147 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ﴾
[ الصافات: 147]
et l'envoyâmes ensuite (comme prophète) vers cent mille hommes ou plus. [As-Saaffat: 147]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Arsalnahu `Ila Mia`ati `Alfin `Aw Yaziduna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 147
Après cela, Nous l’envoyâmes à son peuple qui comptait cent mille personnes ou plus.
Traduction en français
147. et Nous l’envoyâmes (en Messager) à quelque cent mille (hommes) ou plus.
Traduction en français - Rachid Maach
147 et l’avons envoyé en Messager à cent mille âmes, voire davantage[1160],
[1160] Le peuple qu’il avait fui, selon certains exégètes.
sourate 37 verset 147 English
And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et prosterne-toi devant Lui une partie de la nuit; et glorifie-Le de longues [heures] pendant
- et sur les biens desquels il y a un droit bien déterminé [la Zakât]
- Je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre
- Que de bêtes ne se chargent point de leur propre nourriture! C'est Allah qui les
- Puis, lorsqu'il vit que leurs mains ne l'approchaient pas, il fut pris de suspicion à
- Et rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, ainsi que l'alliance qu'Il a conclue avec vous,
- Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas - et
- ainsi que la tendresse de Notre part et la pureté. Il était pieux,
- Ils diront: «Allah». Dis: «Comment donc se fait-il que vous soyez ensorcelés?» [au point de
- c'est vers ton Seigneur, ce jour-là que tu seras conduit.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères