sourate 37 verset 147 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ﴾
[ الصافات: 147]
et l'envoyâmes ensuite (comme prophète) vers cent mille hommes ou plus. [As-Saaffat: 147]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Arsalnahu `Ila Mia`ati `Alfin `Aw Yaziduna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 147
Après cela, Nous l’envoyâmes à son peuple qui comptait cent mille personnes ou plus.
Traduction en français
147. et Nous l’envoyâmes (en Messager) à quelque cent mille (hommes) ou plus.
Traduction en français - Rachid Maach
147 et l’avons envoyé en Messager à cent mille âmes, voire davantage[1160],
[1160] Le peuple qu’il avait fui, selon certains exégètes.
sourate 37 verset 147 English
And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et c'est nous certes, qui célébrons la gloire [d'Allah].
- et qui disent: «Seigneur, donne-nous, en nos épouses et nos descendants, la joie des yeux,
- Et ceux à qui le savoir a été donné voient que ce qu'on t'a fait
- sauf à celui qu'Il agrée comme Messager et qu'Il fait précéder et suivre de gardiens
- O vous qui avez cru! Craignez Allah. Que chaque âme voit bien ce qu'elle a
- Ceux qui disent: «Notre Seigneur est Allah» et qui ensuite se tiennent sur le droit
- Allah appelle à la demeure de la paix et guide qui Il veut vers un
- Les Thamûd et les 'Aad avaient traité de mensonge le cataclysme.
- N'as-tu pas su l'histoire des notables, parmi les enfants d'Israël, lorsqu'après Moïse ils dirent à
- Lequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



