sourate 37 verset 147 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 147 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ﴾
[ الصافات: 147]

(Muhammad Hamid Allah)

et l'envoyâmes ensuite (comme prophète) vers cent mille hommes ou plus. [As-Saaffat: 147]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Wa `Arsalnahu `Ila Mia`ati `Alfin `Aw Yaziduna


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 147

Après cela, Nous l’envoyâmes à son peuple qui comptait cent mille personnes ou plus.


Traduction en français

147. et Nous l’envoyâmes (en Messager) à quelque cent mille (hommes) ou plus.



Traduction en français - Rachid Maach


147 et l’avons envoyé en Messager à cent mille âmes, voire davantage[1160],


[1160] Le peuple qu’il avait fui, selon certains exégètes.

sourate 37 verset 147 English


And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more.

page 451 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 147 sourates As-Saaffat


وأرسلناه إلى مائة ألف أو يزيدون

سورة: الصافات - آية: ( 147 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 451 )

Versets du Coran en français

  1. Et rappelle-toi Ismaël et Elisée, et Dal Kifl, chacun d'eux parmi les meilleurs.
  2. Et il a très certainement égaré un grand nombre d'entre vous. Ne raisonniez-vous donc pas?
  3. Il dit: «[Ah!] si j'avais de la force pour vous résister! ou bien si je
  4. O mon Seigneur, Tu m'as donné du pouvoir et m'as enseigné l'interprétation des rêves. [C'est
  5. Et il ne leur vient aucun des signes d'entre les signes de leur Seigneur, sans
  6. Puis quand Nous eûmes écarté d'eux le châtiment, voilà qu'ils violèrent leurs engagements.
  7. Ton Seigneur t'accordera certes [Ses faveurs], et alors tu seras satisfait.
  8. Ils veulent éteindre avec leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah ne veut que parachever
  9. Quand elle fut venue on lui dit: «Est-ce que ton trône est ainsi?» Elle dit:
  10. C'est vers Lui que vous retournerez tous, c'est là, la promesse d'Allah en toute vérité!

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères