sourate 37 verset 147 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ﴾
[ الصافات: 147]
et l'envoyâmes ensuite (comme prophète) vers cent mille hommes ou plus. [As-Saaffat: 147]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Arsalnahu `Ila Mia`ati `Alfin `Aw Yaziduna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 147
Après cela, Nous l’envoyâmes à son peuple qui comptait cent mille personnes ou plus.
Traduction en français
147. et Nous l’envoyâmes (en Messager) à quelque cent mille (hommes) ou plus.
Traduction en français - Rachid Maach
147 et l’avons envoyé en Messager à cent mille âmes, voire davantage[1160],
[1160] Le peuple qu’il avait fui, selon certains exégètes.
sourate 37 verset 147 English
And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et que les étoiles deviendront ternes,
- Ceux-là mêmes qui ont dit: «Vraiment Allah nous a enjoint de ne pas croire en
- Et à vous la moitié de ce que laissent vos épouses, si elles n'ont pas
- «Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités.
- «Par Allah, dirent-ils, vous savez certes que nous ne sommes pas venus pour semer la
- (Nous avons fait descendre) un Coran que Nous avons fragmenté, pour que tu le lises
- et les libertins seront, certes, dans une fournaise
- Et c'est être, en outre, de ceux qui croient et s'enjoignent mutuellement l'endurance, et s'enjoignent
- Et tu les aurais cru éveillés, alors qu'ils dorment. Et Nous les tournons sur le
- L'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



