sourate 55 verset 68 , Traduction française du sens du verset.
﴿فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ﴾
[ الرحمن: 68]
Ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers. [Ar-Rahman: 68]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fihima Fakihatun Wa Nakhlun Wa Rummanun
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 68
Il y a dans ces jardins des fruits abondants, des palmiers immenses et des grenadiers.
Traduction en français
68. S’y trouveront des fruits, des palmiers et des grenadiers.
Traduction en français - Rachid Maach
68 Y poussent des arbres fruitiers à l’image du dattier et du grenadier.
sourate 55 verset 68 English
In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et sur toi sera ma malédiction jusqu'au jour de la Rétribution».
- Plutôt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue: les voilà donc dans
- Ils disent: «Si nous retournons à Médine, le plus puissant en fera assurément sortir le
- Ils dirent: «Si le loup le dévore alors que nous sommes nombreux, nous serons vraiment
- Moi, je vais leur envoyer un présent, puis je verrai ce que les envoyés ramèneront».
- Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité.
- Et quiconque s'aveugle (et s'écarte) du rappel du Tout Miséricordieux, Nous lui désignons un diable
- O les croyants! Craignez Allah comme Il doit être craint. Et ne mourez qu'en pleine
- Et vous avez habité, les demeures de ceux qui s'étaient fait du tort à eux-mêmes.
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères