sourate 55 verset 68 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ar-Rahman verset 68 (Ar-Rahman - الرحمن).
  
   

﴿فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ﴾
[ الرحمن: 68]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers. [Ar-Rahman: 68]

sourate Ar-Rahman en français

Arabe phonétique

Fihima Fakihatun Wa Nakhlun Wa Rummanun


Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 68

Il y a dans ces jardins des fruits abondants, des palmiers immenses et des grenadiers.


Traduction en français

68. S’y trouveront des fruits, des palmiers et des grenadiers.



Traduction en français - Rachid Maach


68 Y poussent des arbres fruitiers à l’image du dattier et du grenadier.


sourate 55 verset 68 English


In both of them are fruit and palm trees and pomegranates.

page 533 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 68 sourates Ar-Rahman


فيهما فاكهة ونخل ورمان

سورة: الرحمن - آية: ( 68 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 533 )

Versets du Coran en français

  1. et sur toi sera ma malédiction jusqu'au jour de la Rétribution».
  2. Plutôt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue: les voilà donc dans
  3. Ils disent: «Si nous retournons à Médine, le plus puissant en fera assurément sortir le
  4. Ils dirent: «Si le loup le dévore alors que nous sommes nombreux, nous serons vraiment
  5. Moi, je vais leur envoyer un présent, puis je verrai ce que les envoyés ramèneront».
  6. Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité.
  7. Et quiconque s'aveugle (et s'écarte) du rappel du Tout Miséricordieux, Nous lui désignons un diable
  8. O les croyants! Craignez Allah comme Il doit être craint. Et ne mourez qu'en pleine
  9. Et vous avez habité, les demeures de ceux qui s'étaient fait du tort à eux-mêmes.
  10. A Lui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
sourate Ar-Rahman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ar-Rahman Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ar-Rahman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ar-Rahman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ar-Rahman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ar-Rahman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ar-Rahman Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ar-Rahman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ar-Rahman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ar-Rahman Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ar-Rahman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ar-Rahman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ar-Rahman Al Hosary
Al Hosary
sourate Ar-Rahman Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ar-Rahman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères