sourate 26 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ﴾
[ الشعراء: 56]
tandis que nous sommes tous vigilants». [Ach-Chuara: 56]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa `Inna Lajami`un Hadhiruna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 56
Mais qu’ils sachent que nous sommes vigilants.
Traduction en français
56. Nous demeurons tous, quant à nous, très vigilants. »
Traduction en français - Rachid Maach
56 Mais nous restons, à son égard, particulièrement vigilants. »
sourate 26 verset 56 English
And indeed, we are a cautious society... "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et leur apparaîtront les méfaits qu'ils ont commis, et ce dont ils se raillaient les
- A l'exception des associateurs avec lesquels vous avez conclu un pacte, puis ils ne vous
- Ne sait-il donc pas que lorsque ce qui est dans les tombes sera bouleversé,
- Aux Juifs, Nous avions interdit ce que Nous t'avons déjà relaté. Nous ne leur avons
- Nous envoyâmes effectivement Moïse avec Nos signes et une preuve évidente,
- Ils le (le châtiment) voient bien loin,
- Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil
- Tout palmier que vous avez coupé ou que vous avez laissé debout sur ses racines,
- Le jour où ils la verront, il leur semblera n'avoir demeuré qu'un soir ou un
- Rendez-vous donc tous deux auprès de Pharaon, puis dites: «Nous sommes les messagers du Seigneur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



