sourate 26 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ﴾
[ الشعراء: 56]
tandis que nous sommes tous vigilants». [Ach-Chuara: 56]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa `Inna Lajami`un Hadhiruna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 56
Mais qu’ils sachent que nous sommes vigilants.
Traduction en français
56. Nous demeurons tous, quant à nous, très vigilants. »
Traduction en français - Rachid Maach
56 Mais nous restons, à son égard, particulièrement vigilants. »
sourate 26 verset 56 English
And indeed, we are a cautious society... "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes, Nous avons donné le Livre à Moïse; Nous avons envoyé après lui des prophètes
- Et délivre-nous, par Ta miséricorde, des gens mécréants».
- Et lorsqu'on annonce à l'un d'eux une fille, son visage s'assombrit et une rage profonde
- Et la pesée, ce jour-là, sera équitable. Donc, celui dont les bonnes actions pèseront lourd...
- Mais s'ils ne te répondent pas, sache alors que c'est seulement leurs passions qu'ils suivent.
- Il a donc suscité l'hypocrisie dans leurs cœurs, et cela jusqu'au jour où ils Le
- Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre - ne sois donc pas en doute
- Certes, ce Coran guide vers ce qu'il y a de plus droit, et il annonce
- Et c'est Lui qui a étendu la terre et y a placé montagnes et fleuves.
- puis Il lui donne la mort et le met au tombeau;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères