sourate 26 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَاذِرُونَ﴾
[ الشعراء: 56]
tandis que nous sommes tous vigilants». [Ach-Chuara: 56]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa `Inna Lajami`un Hadhiruna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 56
Mais qu’ils sachent que nous sommes vigilants.
Traduction en français
56. Nous demeurons tous, quant à nous, très vigilants. »
Traduction en français - Rachid Maach
56 Mais nous restons, à son égard, particulièrement vigilants. »
sourate 26 verset 56 English
And indeed, we are a cautious society... "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Rends-toi auprès de Pharaon car il a outrepassé toute limite.
- se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura
- Quiconque Allah guide, voilà le bien guidé. Et quiconque Il égare, voilà les perdants.
- lorsque Noé, leur frère, (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?
- Ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers.
- Nous vous avons créés en couples,
- «Si vous faites le bien; vous le faites à vous-mêmes; et si vous faites le
- Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur;
- Ainsi sanctionnons-nous l'outrancier qui ne croit pas aux révélations de son Seigneur. Et certes, le
- Mais oui! Si vous êtes endurants et pieux, et qu'ils [les ennemis] vous assaillent immédiatement,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



