sourate 55 verset 60 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ﴾
[ الرحمن: 60]
Y a-t-il d'autre récompense pour le bien, que le bien? [Ar-Rahman: 60]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Hal Jaza`u Al-`Ihsani `Illa Al-`Ihsanu
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 60
Celui qui excelle dans son obéissance à Allah obtient-il autre qu’une excellente rétribution de la part d’Allah?
Traduction en français
60. Est-il autre récompense pour la bienfaisance, que la bienfaisance ?
Traduction en français - Rachid Maach
60 Y aurait-il d’autre récompense pour ceux qui font le bien que l’éternelle félicité ?
sourate 55 verset 60 English
Is the reward for good [anything] but good?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Pharaon et ceux qui vécurent avant lui ainsi que les Villes renversées, commirent des fautes.
- Et: «Jette ton bâton» Puis quand il le vit remuer comme si c'était un serpent,
- Il en est parmi eux qui viennent t'écouter, cependant que Nous avons entouré de voiles
- Ceux qui auront troqué la croyance contre la mécréance ne nuiront en rien à Allah.
- Rien d'autre en dehors d'Allah ne peut la dévoiler.
- Abraham était, certes, longanime, très implorant et repentant.
- Ceux à qui les Anges ôtent la vie, alors qu'ils sont injustes envers eux-mêmes, se
- Ceux qui sont restés dans leurs foyers dirent à leurs frères: «S'ils nous avaient obéi,
- Quiconque Allah égare, pas de guide pour lui. Et Il les laisse dans leur transgression
- On lui dit: «Entre dans le palais». Puis, quand elle le vit, elle le prit
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



