sourate 27 verset 58 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ﴾
[ النمل: 58]
Et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle mauvaise pluie que celle des gens prévenus! [An-Naml: 58]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa `Amtarna `Alayhim Mataraan Fasa`a Mataru Al-Mundharina
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 58
Nous fîmes pleuvoir sur eux du Ciel une pluie de pierres et ce fut une pluie de malheur qui extermina ceux qu’on a menacés de châtiment et qui ont fait fi de cette menace.
Traduction en français
58. Et Nous fîmes s’abattre sur eux une pluie (de pierres), et quelle funeste pluie pour des gens (pourtant) avertis !
Traduction en français - Rachid Maach
58 Nous avons envoyé contre eux une pluie de pierres. Pluie fatale à un peuple qui avait pourtant été averti !
sourate 27 verset 58 English
And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce ne fut qu'un seul Cri et les voilà éteints.
- Allah est certes capable de le ressusciter.
- Donne-leur l'exemple de deux hommes: à l'un d'eux Nous avons assigné deux jardins de vignes
- Sâd. Par le Coran, au renom glorieux (dikr)!
- Parmi les Bédouins, certains prennent leur dépense (en aumône ou à la guerre) comme une
- et Nous l'avons fait entrer en Notre miséricorde. Il était vraiment du nombre des gens
- Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres auront une énorme récompense jamais interrompue.
- Ils ont dit: «lorsque nous serons morts et que nous serons poussière et ossements, serons-nous
- Et quand il eut atteint sa maturité et sa pleine formation, Nous lui donnâmes la
- Dis: «A qui appartient la terre et ceux qui y sont? si vous savez».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères