sourate 27 verset 58 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنذَرِينَ﴾
[ النمل: 58]
Et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle mauvaise pluie que celle des gens prévenus! [An-Naml: 58]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa `Amtarna `Alayhim Mataraan Fasa`a Mataru Al-Mundharina
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 58
Nous fîmes pleuvoir sur eux du Ciel une pluie de pierres et ce fut une pluie de malheur qui extermina ceux qu’on a menacés de châtiment et qui ont fait fi de cette menace.
Traduction en français
58. Et Nous fîmes s’abattre sur eux une pluie (de pierres), et quelle funeste pluie pour des gens (pourtant) avertis !
Traduction en français - Rachid Maach
58 Nous avons envoyé contre eux une pluie de pierres. Pluie fatale à un peuple qui avait pourtant été averti !
sourate 27 verset 58 English
And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui mangent [pratiquent] de l'intérêt usuraire ne se tiennent (au jour du Jugement dernier)
- Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé,
- On s'est certes moqué des messagers avant toi. Alors, J'ai donné un répit aux mécréants.
- On vous a permis, la nuit d'as-Siyâm, d'avoir des rapports avec vos femmes; elles sont
- Et un jour Il les rassemblera tous. Puis Il dira aux Anges: «Est-ce vous que
- Si vous les appelez vers le chemin droit, ils ne vous suivront pas. Le résultat
- Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. Et si vous
- Il dit: «Seigneur! Je n'ai de pouvoir, vraiment, que sur moi-même et sur mon frère:
- Le jour où ils seront éprouvés au Feu:
- Il dit: «Es-tu venu à nous, ô Moïse, pour nous faire sortir de notre terre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères