sourate 29 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ يَغْشَاهُمُ الْعَذَابُ مِن فَوْقِهِمْ وَمِن تَحْتِ أَرْجُلِهِمْ وَيَقُولُ ذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ العنكبوت: 55]
Le jour où le châtiment les enveloppera d'en haut et sous leurs pieds. Il [leur] dira: «Goûtez à ce que vous faisiez!» [Al-Ankabut: 55]
sourate Al-Ankabut en françaisArabe phonétique
Yawma Yaghshahumu Al-`Adhabu Min Fawqihim Wa Min Tahti `Arjulihim Wa Yaqulu Dhuqu Ma Kuntum Ta`maluna
Interprétation du Coran sourate Al-Ankabut Verset 55
Le Jour où le châtiment les recouvrira par-dessus et qu’il sera étendu sous leurs pieds, Allah leur dira: Goûtez à la rétribution pour votre polythéisme et vos péchés.
Traduction en français
55. Le jour où le supplice les recouvrira par le haut et par dessous leurs pieds, il leur sera dit : « Goûtez la saveur de vos propres œuvres ! »
Traduction en français - Rachid Maach
55 Le Jour où le châtiment les enveloppera de la tête aux pieds, il leur sera lancé : « Goûtez donc les conséquences de vos péchés ! »
sourate 29 verset 55 English
On the Day the punishment will cover them from above them and from below their feet and it is said, "Taste [the result of] what you used to do."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Envient-ils aux gens ce qu'Allah leur a donné de par Sa grâce? Or, Nous avons
- Et leurs notables partirent en disant: «Allez-vous en, et restez constants à vos dieux: c'est
- Mais leurs sciences se sont rejointes au sujet de l'autre monde. Ils doutent plutôt là-dessus.
- Et accomplis la Salât aux deux extrémités du jour et à certaines heures de la
- Et une fois qu'Il a dissipé votre malheur, voilà qu'une partie d'entre vous se mettent
- Votre création et votre résurrection [à tous] sont [aussi faciles à Allah] que s'il s'agissait
- Et mentionne Ismaël, dans le Livre. Il était fidèle à ses promesses; et c'était un
- O vous à qui on a donné le Livre, croyez à ce que Nous avons
- C'est ainsi que Nous détaillons les versets, afin qu'apparaisse clairement le chemin des criminels.
- Et Il a implanté des montagnes immobiles dans la terre afin qu'elle ne branle pas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ankabut avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ankabut mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ankabut Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



