sourate 51 verset 58 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ﴾
[ الذاريات: 58]
En vérité, c'est Allah qui est le Grand Pourvoyeur, Le Détenteur de la force, l'Inébranlable. [Adh-Dhariyat: 58]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Inna Allaha Huwa Ar-Razzaqu Dhu Al-Quwati Al-Matinu
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 58
C’est Allah qui pourvoit Ses serviteurs et toutes les créatures nécessitent Sa subsistance. Il est le Détenteur de la Force, l’Inébranlable et l’Invincible. Tous les djinns et les humains sont soumis à Sa force, exalté soit-Il.
Traduction en français
58. Allah, Lui, est le Dispensateur de subsistance, le Très Fort, l’Inébranlable.
Traduction en français - Rachid Maach
58 C’est Allah, en vérité, qui est le Dispensateur de toute grâce et le Détenteur de la force et de la toute-puissance.
sourate 51 verset 58 English
Indeed, it is Allah who is the [continual] Provider, the firm possessor of strength.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sur les divans, ils regardent.
- A bon escient Nous les choisîmes parmi tous les peuples de l'univers,
- T'est-il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham?
- Et il fut révélé à Noé: «De ton peuple, il n'y aura plus de croyants
- Si Nous voulions, Nous le réduirions en débris. Et vous ne cesseriez pas de vous
- Là, il y aura des vertueuses et des belles.
- Et ne donne pas dans le but de recevoir davantage.
- (Rappelle le moment) où Abraham dit à `Azar, son père: «Prends-tu des idoles comme divinités?
- - Il dit: «Et qui désespère de la miséricorde de son Seigneur, sinon les égarés?»
- Ils dirent: «O Dûl-Qarnayn, les Yâ jûj et les Mâ jûj commettent du désordre sur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



