sourate 53 verset 62 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩﴾
[ النجم: 62]
Prosternez-vous donc à Allah et adorez-Le. [An-Najm: 62]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Fasjudu Lillahi Wa A`budu
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 62
Prosternez-vous donc devant Allah Seul et adorez-Le sincèrement.
Traduction en français
62. Prosternez-vous donc devant Allah et adorez-Le ![536]
[536] Une prosternation est recommandée après la lecture de ce verset.
Traduction en français - Rachid Maach
62 Prosternez-vous donc devant Allah et, Lui seul, adorez.
sourate 53 verset 62 English
So prostrate to Allah and worship [Him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quoi? Avons-Nous été fatigué par la première création? Mais ils sont dans la confusion [au
- Quand une vague les recouvre comme des ombres, ils invoquent Allah, vouant leur culte exclusivement
- Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
- Quiconque, mâle ou femelle, fait une bonne œuvre tout en étant croyant, Nous lui ferons
- - Ils dirent: «Demande donc pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise sa couleur».
- C'est Lui le Vivant. Point de divinité à part Lui. Appelez-Le donc, en Lui vouant
- Et place ta confiance en Le Vivant qui ne meurt jamais. Et par Sa louange,
- Et [rappelez-vous] lorsque Moïse dit à son peuple: «O mon peuple, certes vous vous êtes
- Il se peut que tu négliges une partie de ce qui t'est révélé, et que
- qui donnent ce qu'ils donnent, tandis que leurs cœurs sont pleins de crainte [à la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères