sourate 53 verset 62 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩﴾
[ النجم: 62]
Prosternez-vous donc à Allah et adorez-Le. [An-Najm: 62]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Fasjudu Lillahi Wa A`budu
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 62
Prosternez-vous donc devant Allah Seul et adorez-Le sincèrement.
Traduction en français
62. Prosternez-vous donc devant Allah et adorez-Le ![536]
[536] Une prosternation est recommandée après la lecture de ce verset.
Traduction en français - Rachid Maach
62 Prosternez-vous donc devant Allah et, Lui seul, adorez.
sourate 53 verset 62 English
So prostrate to Allah and worship [Him].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ils ne disposeront d'aucune intercession, sauf celui qui aura pris un engagement avec le Tout
- et à cause de leur parole: «Nous avons vraiment tué le Christ, Jésus, fils de
- O vous qui avez cru! vous indiquerai-je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux?
- Laisse-les dans leur égarement pour un certain temps.
- Alors Moïse dit: «Votre rendez-vous, c'est le jour de la fête. Et que les gens
- A Lui l'appel de la Vérité! Ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui ne leur
- Dis: «Allah suffit comme témoin entre moi et vous». Il sait ce qui est dans
- Et très certainement, ils porteront leurs fardeaux et d'autres fardeaux en plus de leurs propres
- Dis: «Je ne suis pas une innovation parmi les messagers; et je ne sais pas
- leurs cœurs distraits; et les injustes tiennent des conversations secrètes et disent: «Ce n'est là
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



