sourate 53 verset 62 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩﴾
[ النجم: 62]
Prosternez-vous donc à Allah et adorez-Le. [An-Najm: 62]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Fasjudu Lillahi Wa A`budu
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 62
Prosternez-vous donc devant Allah Seul et adorez-Le sincèrement.
Traduction en français
62. Prosternez-vous donc devant Allah et adorez-Le ![536]
[536] Une prosternation est recommandée après la lecture de ce verset.
Traduction en français - Rachid Maach
62 Prosternez-vous donc devant Allah et, Lui seul, adorez.
sourate 53 verset 62 English
So prostrate to Allah and worship [Him].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [De ces bêtes-là] vous tirez des avantages jusqu'à un terme fixé; puis son lieu d'immolation
- Et aux 'Aad, leur frère Hûd: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas
- T'est-il parvenu le récit des visiteurs honorables d'Abraham?
- Une armée de coalisés qui, ici-même, sera mise en déroute!
- Avant eux, le peuple de Noé, les gens d'Ar-Rass et les Thamûd crièrent au mensonge,
- Et celui qui endure et pardonne, cela en vérité, fait partie des bonnes dispositions et
- Qu'est-ce qui a donc empêché les gens de croire, lorsque le guide leur est venu,
- Là sont des signes évidents, parmi lesquels l'endroit où Abraham s'est tenu debout; et quiconque
- Je ne les ai pas pris comme témoins de la création des cieux et de
- Fais preuve de patience [en restant] avec ceux qui invoquent leur Seigneur matin et soir,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



